Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend pensioen
Adviseur pensioen
Bevroren pensioen
Bijkomend pensioen
Brugpensioen
Expert in pensioenwetgeving
Flexibele pensionering
Geeindigd pensioen
Geleidelijke uittreding
Medewerker pensioen
Pensioen
Pensioenadviseur
Persoon met vervroegd pensioen
Slapend pensioen
Tenietgegaan pensioen
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitgesteld ouderdomspensioen
Uitgesteld pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen

Traduction de «pensioen zijn uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


bevroren pensioen | slapend pensioen | uitgesteld ouderdomspensioen | uitgesteld pensioen

pension d'ancienneté différée


aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]

retraite complémentaire [ pension complémentaire ]


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur

administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite


geeindigd pensioen | tenietgegaan pensioen

pension éteinte








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"De datum waarop het rustpensioen ingaat en die voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst in aanmerking wordt genomen, is de datum waarop het vervroegd wettelijk pensioen ingaat (op uitdrukkelijk verzoek van de werknemer), of, bij gebrek aan, de datum waarop het wettelijk pensioen ingaat".

"La date de prise de cours de la pension prise en considération pour l'application de la présente convention collective de travail est celle pouvant résulter de la prise de cours de la pension légale anticipée (à la demande expresse du travailleur), ou, à défaut, de la prise de cours de la pension légale".


Indien het bedrag van een van deze bijslagen achteraf wordt verhoogd, zal deze verhoging voor de berekening van het pensioen slechts in aanmerking mogen genomen worden indien de Koning dit uitdrukkelijk bepaalt.

Si le montant de l'un de ces suppléments devait par la suite être augmenté, cette majoration ne pourra, pour le calcul de la pension, être prise en compte que si le Roi le prévoit expressément.


Ten tweede vraagt hij met betrekking tot de pensioenrechten van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel (BDBH) of het gerucht waar is dat een aantal onder hen die sinds 2001 met pensioen zijn gegaan, een proces tegen de Staat hebben aangespannen wegens miskenning van artikel 25 van hun statuut dat uitdrukkelijk bepaalt dat zij als contractueel personeelslid recht hebben op een pensioen als zouden zij een ...[+++]

Deuxièmement, il s'interroge, à propos des droits à la pension des membres du personnel de l'Office belge du commerce extérieur (OBCE), sur le bien-fondé de la rumeur selon laquelle un certain nombre d'entre eux, qui sont partis à la retraite depuis 2001, ont intenté un procès contre l'État belge pour méconnaissance de l'article 25 de leur statut, qui dispose explicitement qu'en leur qualité de membres du personnel contractuel, ils ont droit à une pension comme s'ils avaient eu une carrière de fonctionnaire statutaire.


Noch in de programmawet (I) van 24 december 2002 noch in de ontwerpen van uitvoeringsbesluiten die in uitvoering van de artikelen 41 tot en met 82 van hogerbedoelde programmawet zijn getroffen, wordt uitdrukkelijk bepaald dat zelfstandigen met lage bedrijfsinkomsten kunnen deelnemen aan het Vrij Aanvullend Pensioen voor zelfstandigen (VAPZ).

Ni la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 ni les projets d'arrêté d'exécution pris en exécution des articles 41 à 82 de la loi-programme précitée ne disposent explicitement que les travailleurs indépendants dont les revenus professionnels sont modestes peuvent participer au régime de pension complémentaire libre pour travailleurs indépendants (PCLTI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan deze paragraaf werd de uitdrukkelijke vermelding toegevoegd dat het mandaat van de leden van de kamers van beroep afloopt indien zij ontslag nemen of met pensioen gaan, overeenkomstig het Ambtenarenreglement van het Europees Octrooibureau.

Ce paragraphe a fait l'objet d'un ajout afin de mentionner explicitement que le mandat des membres des chambres de recours prend fin en cas de démission ou de mise à la retraite conformément au statut des fonctionnaires de l'Office européen des brevets.


Noch in de programmawet (I) van 24 december 2002 noch in de ontwerpen van uitvoeringsbesluiten die in uitvoering van de artikelen 41 tot en met 82 van hogerbedoelde programmawet zijn getroffen, wordt uitdrukkelijk bepaald dat zelfstandigen met lage bedrijfsinkomsten kunnen deelnemen aan het Vrij Aanvullend Pensioen voor zelfstandigen (VAPZ).

Ni la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 ni les projets d'arrêté d'exécution pris en exécution des articles 41 à 82 de la loi-programme précitée ne disposent explicitement que les travailleurs indépendants dont les revenus professionnels sont modestes peuvent participer au régime de pension complémentaire libre pour travailleurs indépendants (PCLTI).


De verzoekende partijen vragen het Hof vast te stellen dat de Ministerraad het recht op de perequatie van de pensioenen voor de reeds gepensioneerde agenten en voor diegenen die nog niet met pensioen zijn, uitdrukkelijk heeft erkend, ongeacht of zij al dan niet hun vroeger statuut behouden.

Les parties requérantes demandent à la Cour de constater que le Conseil des ministres a reconnu explicitement le droit à la péréquation des pensions pour les agents déjà pensionnés et pour ceux qui ne le sont pas encore, qu'ils conservent ou non leur ancien statut.


2. Indien de wetgeving van een Lid-Staat bepaalt dat de pensioen- of rentetrekker, ook al verricht hij beroepswerkzaamheden, niet verplicht verzekerd is uit hoofde van deze werkzaamheden, dan is deze bepaling eveneens van toepassing op de pensioen- of rentetrekker, die zijn pensioen of rente heeft verworven op grond van de wetgeving van een andere Lid-Staat, tenzij de betrokkene bij het door de bevoegde autoriteit van de eerste Lid-Staat aangewezen orgaan, vermeld in bijlage 10 bij de in artikel 97 bedoelde verordening ...[+++]

2. Les dispositions de la législation d'un État membre qui prévoient que le titulaire d'une pension ou d'une rente exerçant une activité professionnelle n'est pas assujetti à l'assurance obligatoire du chef de cette activité s'appliquent également au titulaire d'une pension ou d'une rente acquise au titre de la législation d'un autre État membre, à moins que l'intéressé ne demande expressément à être assujetti à l'assurance obligatoire en s'adressant à l'institution désignée par l'autorité compétente du premier État membre et mentionnée à l'annexe 10 du règlement visé à l'article 97».


Indien de wetgeving van een Lid-Staat bepaalt dat de pensioen - of rentetrekker , ook al verricht hij beroepswerkzaamheden , niet verplicht verzekerd is uit hoofde van deze werkzaamheden , dan is deze bepaling eveneens van toepassing op de pensioen - of rentetrekker , die zijn pensioen of rente heeft verworven op grond van de wetgeving van een andere Lid-Staat , tenzij de belanghebbende bij de door de bevoegde autoriteit van de eerste Lid-Staat aangewezen instelling , vermeld in bijlage 10 bij de toepassingsverordening , ...[+++]

Les dispositions de la législation d'un État membre qui prévoient que le titulaire d'une pension ou d'une rente exerçant une activité professionnelle n'est pas assujetti à l'assurance obligatoire du chef de cette activité s'appliquent également au titulaire d'une pension ou d'une rente acquise au titre de la législation d'un autre État membre, à moins que l'intéressé ne demande expressément à être assujetti à l'assurance obligatoire en s'adressant à l'institution désignée par l'autorité compétente du premier État membre et mentionnée à l'annexe 10 du règlement d'application».


Omdat de regering geen pasklare oplossing had voor dat probleem, maar het statuut toch zo snel mogelijk wilde invoeren, werd in artikel 11 van de programmawet uitdrukkelijk ingeschreven dat " de toepassing van deze wet geen nadeel mag berokkenen in pensioen, dat daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaat, noch aan de medewerkende echtgenoot, noch aan de geholpen zelfstandige, zoals bedoeld in artikel 7bis van het koninklijk besluit nr. 38" .

Vu que le gouvernement ne disposait pas d'une solution immédiate à ce problème mais qu'il voulait instaurer ce statut aussi rapidement que possible, l'article 11 de cette loi programme mentionne explicitement que « L'application de la présente loi ne peut porter préjudice à la pension, qui prend cours effectivement et pour la première fois, au bénéfice du conjoint aidant ou à celui du travailleur indépendant se faisant aider, comme visé à l'article 7bis de l'arrêté royal nº 38».


w