Als zodanig vormt zij het begin van de fase waarin de politieke inspanningen van de lidstaten om te komen tot een toekomstige gemeenschappelijke benadering van het pensioenbeleid op grondige en systematische wijze worden onderzocht.
En tant que telle, elle marque le début d'une procédure d'examen détaillé et systématique de l'engagement politique pris par les États membres quant à l'adoption d'une approche commune concernant une politique des pensions pour l'avenir.