Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De pensioengerechtigde leeftijd bereiken
Depressieve reactie
Gepensioneerde
Pensioengerechtigd worden
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verschuiving van de pensioengerechtigde leeftijd
Wettelijke pensioengerechtigde leeftijd
Wettelijke pensioenleeftijd

Traduction de «pensioengerechtigde leeftijd heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de pensioengerechtigde leeftijd bereiken | pensioengerechtigd worden

admission à la retraite




wettelijke pensioengerechtigde leeftijd | wettelijke pensioenleeftijd

âge légal de départ à la retraite | âge légal de la retraite


gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

personne retraitée [ pensionné ]


verschuiving van de pensioengerechtigde leeftijd

décalage de l'âge de départ à la retraite | décalage de l'âge de la retraite


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat dhr. Persoons in oktober 2011 de pensioengerechtigde leeftijd heeft bereikt, betekent immers niet dat hij ook inderdaad met pensioen is gegaan.

Le fait que M. Persoons a atteint en octobre 2011 l'âge légal de départ à la retraite, ne signifie pas pour autant qu'il a effectivement pris sa pension.


De essentie van het wetsvoorstel is dat iedere gepensioneerde (loontrekkende, zelfstandige of ambtenaar) vanaf het ogenblik dat hij de normale pensioengerechtigde leeftijd heeft bereikt, over de vrije keuze beschikt om al dan niet bij te verdienen.

L'essence de la présente proposition de loi est de permettre à tout retraité (salarié, indépendant ou agent de l'État) de choisir librement d'avoir un revenu d'appoint à partir du moment où il a atteint l'âge normal de la retraite.


De essentie van het wetsvoorstel is dat iedere gepensioneerde (loontrekkende, zelfstandige of ambtenaar) vanaf het ogenblik dat hij de normale pensioengerechtigde leeftijd heeft bereikt, over de vrije keuze beschikt om al dan niet bij te verdienen.

L'essence du présent amendement est de permettre à tout retraité (salarié, indépendant ou agent de l'État) de choisir librement d'avoir un revenu d'appoint à partir du moment où il a atteint l'âge normal de la retraite.


Artikel 133sexies voorziet nu reeds in het ambtshalve onderzoek van de rechten op een overlevings- en echtscheidingspensioen bij toepassing van artikel 133quater. Dit betreft het geval waarbij de zelfstandige zijn recht op een uitkering wegens ziekte en invaliditeit verliest omdat hij de pensioengerechtigde leeftijd heeft bereikt.

L'article 133sexies prévoit déjà l'examen d'office des droits à une pension de survie et à une pension de conjoint divorcé en application de l'article 133quater, qui vise le cas où le travailleur indépendant perd le droit aux prestations de maladie et d'invalidité parce qu'il a atteint l'âge légal de la pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die geleidelijke overgang kan maar in twee gevallen, namelijk wanneer dit ontwerp wordt aangenomen of wanneer het Hof van Cassatie een uitspraak in dezelfde zin zou doen, namelijk dat de wet van 20 juli 1990 geen gelijke pensioengerechtigde leeftijd heeft ingevoerd.

Pour pouvoir réaliser cette transition progressive, il faut soit que le projet de loi ait été adopté, soit que la Cour de cassation ait estimé à son tour que la loi du 20 juillet 1990 n'a pas réalisé l'égalité pour ce qui est de l'âge de la retraite.


In verband met de pensioengerechtigde leeftijd heeft de Europese Commissie uitstel toegestaan.

Un délai a été octroyé par la Commission européenne pour la question de l'âge.


in geval van overlijden van een gewezen ambtenaar die zijn dienst vóór het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd heeft beëindigd en verzocht heeft in het genot te worden gesteld van een tot de eerste dag van de kalendermaand, volgende op die waarin hij de pensioengerechtigde leeftijd zou hebben bereikt, uitgesteld ouderdomspensioen, het bedrag van het ouderdomspensioen waarop de betrokkene wanneer hij in leven was gebleven op de pensioengerechtigde leeftijd recht zou hebben gehad, vermeerderd en verminderd overeenkomstig het bepaalde onder b)";

en cas de décès d'un ancien fonctionnaire ayant cessé ses fonctions avant l'âge de la retraite et demandé que la jouissance de sa pension soit différée jusqu'au premier jour du mois civil suivant celui au cours duquel il aurait atteint l'âge de la retraite, le montant de la pension d'ancienneté à laquelle l'intéressé, demeuré en vie, aurait eu droit à l'âge de la retraite, ce montant étant augmenté et diminué des éléments visés au point b)";


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, zoals gewijzigd bij artikel 223 van de wet van 20 juli 2006, in zoverre die bepaling bij de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd van 55 tot 65 jaar niet voorziet in een overgangsregeling voor de uit de echt gescheiden echtgenoot van een verzekerde, wanneer die ...[+++]

La Cour est interrogée au sujet de la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, de l'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, tel qu'il a été modifié par l'article 223 de la loi du 20 juillet 2006, en ce que cette disposition relève l'âge de la pension de 55 à 65 ans, sans prévoir un régime transitoire pour le conjoint divorcé d'un assuré, lorsque ce dernier était affilié avant le 1 janvier 2007 et a déjà partici ...[+++]


Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde ...[+++]

Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économique ...[+++]


De heer Herwig Persoons heeft in oktober 2011 de pensioengerechtigde leeftijd bereikt.

Monsieur Herwig Persoons a atteint l'âge légal de la pension en octobre 2011.


w