Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
De pensioengerechtigde leeftijd bereiken
Gepensioneerde
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Pensioengerechtigd worden
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Rechten van de slachtoffers
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "pensioengerechtigde slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de pensioengerechtigde leeftijd bereiken | pensioengerechtigd worden

admission à la retraite


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures




gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

personne retraitée [ pensionné ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is onaanvaardbaar dat voor het wanbeheer van de bewuste « Regie » de pensioengerechtigde slachtoffers, die dus wel degelijk bijdroegen aan het R.M.Z.-stelsel, levenslang worden gestraft door een geamputeerde berekening van hun rechtgevende werkjaren.

Il est inadmissible qu'en raison de la mauvaise gestion de ladite « Régie », les victimes qui ont atteint l'âge de la pension et qui ont bel et bien fourni leur contribution au régime national de sécurité sociale soient pénalisées à vie par une amputation du total de leurs années de travail donnant ouverture au droit en question.


Het is onaanvaardbaar dat voor het wanbeheer van de bewuste « Regie » de pensioengerechtigde slachtoffers, die dus wel degelijk bijdroegen tot het RMZ-stelsel, levenslang worden gestraft door een geamputeerde berekening van hun rechtgevende werkjaren.

Il est inadmissible qu'en raison de la mauvaise gestion de ladite « Régie », les victimes qui ont atteint l'âge de la pension et qui ont bel et bien fourni leur contribution au régime national de sécurité sociale soient pénalisées à vie par une amputation du total de leurs années de travail donnant ouverture au droit en question.


Het is onaanvaardbaar dat voor het wanbeheer van de bewuste « Regie » de pensioengerechtigde slachtoffers, die dus wel degelijk bijdroegen aan het RMZ-stelsel, levenslang worden gestraft door een geamputeerde berekening van hun rechtgevende werkjaren.

Il est inadmissible qu'en raison de la mauvaise gestion de ladite « Régie », les victimes qui ont atteint l'âge de la pension et qui ont bel et bien fourni leur contribution au régime national de sécurité sociale soient pénalisées à vie par une amputation du total de leurs années de travail donnant ouverture au droit en question.


Het is onaanvaardbaar dat voor het wanbeheer van de bewuste « Regie » de pensioengerechtigde slachtoffers, die dus wel degelijk bijdroegen tot het RMZ-stelsel, levenslang worden gestraft door een geamputeerde berekening van hun rechtgevende werkjaren.

Il est inadmissible qu'en raison de la mauvaise gestion de ladite « Régie », les victimes qui ont atteint l'âge de la pension et qui ont bel et bien fourni leur contribution au régime national de sécurité sociale soient pénalisées à vie par une amputation du total de leurs années de travail donnant ouverture au droit en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onaanvaardbaar dat voor het wanbeheer van de bewuste « Regie » de pensioengerechtigde slachtoffers, die dus wel degelijk bijdroegen aan het R.M.Z.-stelsel, levenslang worden gestraft door een geamputeerde berekening van hun rechtgevende werkjaren.

Il est inadmissible qu'en raison de la mauvaise gestion de ladite « Régie », les victimes qui ont atteint l'âge de la pension et qui ont bel et bien fourni leur contribution au régime national de sécurité sociale soient pénalisées à vie par une amputation du total de leurs années de travail donnant ouverture au droit en question.


Het eerste punt is de ongelijkheid waarvan vrouwen op de pensioengerechtigde leeftijd momenteel het slachtoffer zijn, omdat ongelijkheid op het werk tot armoede leidt op het moment dat het pensioen ingaat.

Le premier point, c’est l’inégalité dont sont victimes aujourd’hui les femmes à l’âge de la retraite parce que l’inégalité des carrières entraîne la pauvreté au moment de la retraite.


Subsidiair betoogt de Ministerraad dat het verschil in pensioengerechtigde leeftijd voor die periode op een objectief criterium berust en redelijk kan worden verantwoord : de preferentiële behandeling waarop vrouwelijke zelfstandigen aanspraak konden maken, verzachtte de aanzienlijke ongelijkheid van kansen en van behandeling waarvan zij het slachtoffer waren.

En ordre subsidiaire, le Conseil des ministres déclare que la différence d'âge pour le droit à la pension au cours de cette période repose sur un critère objectif et peut raisonnablement être justifiée : le traitement de faveur auquel pouvaient prétendre les travailleurs indépendants féminins tempérait l'inégalité considérable des chances et de traitement dont elles étaient par ailleurs les victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioengerechtigde slachtoffers' ->

Date index: 2024-06-29
w