Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Waarborg op méér dan één jaar
Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen

Vertaling van "pensioenlasten met meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


abnormale pensioenlasten die op een overheidsbedrijf drukken

charges de retraite anormales pesant sur une entreprise publique


sociale lasten, met afzonderlijk pensioenlasten | werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen

charges de sécurité sociale et de prévoyance


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer en meer komen er immers meldingen van zones waaronder zelfs van grote steden die laten weten dat ze minder zouden aanwerven gelet op de geplande graduele verhogingen van de patronale pensioenlasten.

En effet, de plus en plus de messages de zones, même parmi les grandes villes, nous font savoir qu'ils recruteraient moins que ce qu'ils avaient prévus, vu les augmentations graduelles planifiées des cotisations patronales pour la pension.


Voorts heeft de steun waarmee France Télécom werd bevrijd van uit het monopolie afkomstige pensioenlasten, het mogelijk gemaakt een internationale groei van de onderneming te financieren, terwijl zij toch haar positie kon verstevigen in Frankrijk, waar de onderneming aanzienlijke monopolievoordelen genoot waarvan de lasten niet meer dan een billijke tegenprestatie waren.

Ensuite, l’aide dispensant France Télécom de charges de retraite héritées du monopole a permis de financer l’expansion internationale de l’entreprise, tout en renforçant sa position en France, où elle jouissait d’avantages considérables de monopole dont les charges n’étaient que la juste contrepartie.


In 2008 zouden de pensioenlasten met meer dan 10 procent zijn verhoogd, uiteraard volledig ten laste van de Europese belastingbetaler.

En 2008, la charge des pensions aurait augmenté de plus de 10 %, entièrement aux frais du contribuable européen, bien entendu.


In 2008 zouden de pensioenlasten met meer dan 10% zijn verhoogd, uiteraard volledig ten laste van de Europese belastingbetaler.

En 2008, la charge des pensions aurait augmenté de plus de 10%, entièrement aux frais du contribuable européen, bien entendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een stijging van het aantal ambtenaren met 16procentop enkele jaren, zoals in de EU, zou er nooit worden toegestaan. En evenmin een verhoging van de pensioenlasten in één jaar met meer dan 10procent .

Une augmentation de 16 % du nombre de fonctionnaires pendant quelques années, comme dans l'UE, ne serait jamais autorisé; ni une augmentation des coûts de pension de plus de 10 % en un an.


De voor de opdracht vereiste opdracht bijzondere kennis omvat: - een grondige kennis van de juridische toestand van Belgacom en van Belgacom Pensioenfonds, met inbegrip van de overeenkomsten gesloten tussen de Staat en ADSB (Consortium - Aandeelhouder van Belgacom) Telecommunications; - de nationale en EU-wetgeving en reglementering inzake telecommunicatie en liberalisering van de telecommunicatiemarkten; - de nationale en EU-wetgeving en reglementering inzake mededinging en overheidssteun; - het nationaal en internationaal vennootschaps-, economisch en financieel recht, onder meer op het vlak van openbare (omruil ...[+++]

Le mandat requiert des connaissances particulières au sujet de: - une connaissance approfondie de la situation juridique de Belgacom et de la Caisse de retraites de Belgacom, ainsi que des accords, conclus entre l'État et les Télécommunications ADSB (Consortium - Actionnaire de Belgacom); - la législation belge et celle de l'UE en matière de la télécommunications et de la libéralisation de ses marchés; - la législation belge et celle de l'UE en matière de concurrence et de soutien du gouvernement; - le droit national et international des sociétés, le droit économique et financier, entre autres au niveau d'offres publiques d'échanges d'actions, de reprises, de fusions, de divisions et de filialisation d'activités; - les aspects juridique ...[+++]


Gouverneurs kunnen zich laten bijstaan in hun taak door één of meer verbindingsambtenaren. De pensioenlasten van deze gedetacheerde personeelsleden van de federale politie zijn ten laste van de provincie.

Les charges de pension de ces membres du personnel détachés de la police fédérale incombent à la province.


In elk geval moeten de werkgevers van de overheidssector worden herinnerd aan de verplichting om de verschijning voor de dienst Medische Expertise te vragen. Momenteel lopen de termijnen sterk uiteen, wat een ongelijke behandeling van de personeelsleden van het openbaar ambt in de hand werkt, en financiële gevolgen heeft voor de Staat, die de pensioenlasten moet dragen; - de diensten Medische Expertise moeten meer tijd krijgen om hun ...[+++]

Actuellement, les délais sont disparates, ce qui implique des inégalités entre les agents du service public et des conséquences budgétaires pour l'État qui a la charge de ces pensions; - donner plus de temps aux services d'expertise médicale pour rendre leurs décisions car le délai actuel de trente jours est insuffisant; - améliorer les possibilités de réaffectation lorsque le fonctionnaire est apte à l'exercice d'une autre fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenlasten met meer' ->

Date index: 2024-09-08
w