3. a. voor de prestaties met betrekking tot het leven van de werknemer dienen volgende voorwaarden cumulatief te worden voldaan op het moment dat het evenement zich voordoet die het recht opent : - de werknemer dient de leeftijd van 25 jaar bereikt te hebben; - de werknemer moet tewerkgesteld zijn in het kader van een arbeidsovereenkomst afgesloten met een werkgever die binnen de werkingssfeer van het sociaal sectoraal pensioenplan van de inrichter valt; - er moeten bijdragen betaald zijn voor de werknemer voor het sociaal sectoraal pensioenplan gedurende minstens 4 opeenvolgende kwartalen.
3. a. pour les prestations liées à la vie du travailleur, les conditions suivantes doivent être cumulativement remplies au moment où se produit l'événement ouvrant le droit : - le travailleur aura atteint l'âge de 25 ans; - le travailleur doit ê
tre occupé dans les liens d'un contrat de travail auprès d'un employeur tombant dans le champ d'appli
cation du régime de pension sectoriel social de l'organisateur; - des cotisations doivent avoir été payées pour le travail- leur au régime de pension sectoriel social durant une période non in
...[+++]terrompue d'au moins 4 trimestres.