Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde stroom per kanaal
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Levensduur
Levensverwachting
Mathematisch gemiddelde wedde
Productieprijs
Produktieprijs
Rekenkundig gemiddelde
WACC

Vertaling van "pensioenprestaties gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

puissance moyenne par voie


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

moyenne | moyenne arithmétique | valeur moyenne | MA [Abbr.]


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

coût moyen pondéré du capital | CMPC [Abbr.]




gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


mathematisch gemiddelde wedde

traitement mathématique moyen


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

prix à la production [ prix moyen à la production ]


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- toepassing van een coëfficiënt van 2,6 op het jaarloon, geplafonneerd tot een bedrag van 42.156,86 EUR op 1 januari 2006 (index basis 2004 toepasselijk op de lonen van januari 2006 = 102,59) zijnde 41.092,57 EUR (basis 2004 = 100) maandelijks geïndexeerd volgens de gemiddelde viermaandelijkse gezondheidsindex basis 2004 toepasselijk op de lonen betaald in de loop van de tweede maand voorafgaand aan de datum van de betaling van de pensioenprestaties genaamd Tprest 1;

- application d'un coefficient de 2,6 sur le traitement annuel, plafonné au montant de 42.156,86 EUR au 1 janvier 2006 (index base 2004 applicable aux rémunérations de janvier 2006 = 102,59) soit 41.092,57 EUR (base 2004 = 100) indexé chaque mois selon l'indice santé quadrimestriel moyen base 2004 applicable aux rémunérations payées au cours du deuxième mois qui précède la date de paiement des prestations de retraite appelé Tprest 1;


- toepassing van een coëfficiënt van 2,7 op het jaarloon, geplafonneerd tot een bedrag van 42 156,86 EUR op 1 januari 2006 (index basis 2004 toepasselijk op de lonen van januari 2006 = 102,59) zijnde 41.092,57 EUR (basis 2004 = 100) maandelijks geïndexeerd volgens de gemiddelde viermaandelijkse gezondheidsindex basis 2004 toepasselijk op de lonen betaald in de loop van de tweede maand voorafgaand aan de datum van de betaling van de pensioenprestaties genaamd Tprest 1;

- application d'un coefficient de 2,7 sur le traitement annuel, plafonné au montant de 42 156,86 EUR au 1 janvier 2006 (index base 2004 applicable aux rémunérations de janvier 2006 = 102,59) soit 41.092,57 EUR (base 2004 = 100) indexé chaque mois selon l'indice santé quadrimestriel moyen base 2004 applicable aux rémunérations payées au cours du deuxième mois qui précède la date de paiement des prestations de retraite appelé Tprest 1;


Deze indexatie gebeurt volgens de gemiddelde viermaandelijkse gezondheidsindex basis 2004 toepasselijk op de lonen betaald in de loop van de tweede maand voorafgaand aan de datum van betaling van de pensioenprestaties (zie paritair commentaar).

Cette indexation s'effectue selon l'indice santé quadrimestriel moyen base 2004 applicable aux rémunérations payées au cours du deuxième mois qui précède la date de paiement des prestations de retraite (voir commentaire paritaire).


- toepassing van een coëfficiënt van 2,6 op het jaarloon, geplafonneerd tot een bedrag van 42 156,86 EUR op 1 januari 2006 (index basis 2004 toepasselijk op de lonen van januari 2006 = 102,59) zijnde 41 092,57 EUR (basis 2004 = 100) maandelijks geïndexeerd volgens de gemiddelde viermaandelijkse gezondheidsindex basis 2004 toepasselijk op de lonen betaald in de loop van de tweede maand voorafgaand aan de datum van de betaling van de pensioenprestaties genaamd Tprest 1;

- application d'un coefficient de 2,6 sur le traitement annuel, plafonné au montant de 42 156,86 EUR au 1 janvier 2006 (index base 2004 applicable aux rémunérations de janvier 2006 = 102,59) soit 41 092,57 EUR (base 2004 = 100) indexé chaque mois selon l'indice santé quadrimestriel moyen base 2004 applicable aux rémunérations payées au cours du deuxième mois qui précède la date de paiement des prestations de retraite appelé Tprest 1;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- toepassing van een coëfficiënt van 2,7 op het jaarloon, geplafonneerd tot een bedrag van 42 156,86 EUR op 1 januari 2006 (index basis 2004 toepasselijk op de lonen van januari 2006 = 102,59) zijnde 41 092,57 EUR (basis 2004 = 100) maandelijks geïndexeerd volgens de gemiddelde viermaandelijkse gezondheidsindex basis 2004 toepasselijk op de lonen betaald in de loop van de tweede maand voorafgaand aan de datum van de betaling van de pensioenprestaties genaamd Tprest 1;

- application d'un coefficient de 2,7 sur le traitement annuel, plafonné au montant de 42 156,86 EUR au 1 janvier 2006 (index base 2004 applicable aux rémunérations de janvier 2006 = 102,59) soit 41 092,57 EUR (base 2004 = 100) indexé chaque mois selon l'indice santé quadrimestriel moyen base 2004 applicable aux rémunérations payées au cours du deuxième mois qui précède la date de paiement des prestations de retraite appelé Tprest 1;


Aangezien de levensverwachting van de vrouwen namelijk hoger is dan die van de mannen zullen prestaties met een identiek bedrag op ieder ogenblik de consolidatie van hogere reserves voor de vrouwen vereisen, aangezien voor deze laatsten de pensioenprestaties gemiddeld vaker en gedurende een langere tijd betaald zullen moeten worden.

En effet, l'espérance de vie des femmes étant plus importante que celle des hommes, des prestations de montant identique nécessiteront à tout moment la consolidation de réserves plus importantes pour les femmes puisque, pour ces dernières, les prestations de retraite devront, en moyenne, être payées plus souvent et plus longtemps.


w