De indieners gaan er van uit dat de mensen tijdens hun actieve leven sociale bijdragen hebben betaald teneinde een pensioenrecht te verwerven en dat zij dit recht moeten behouden indien zij ervoor kiezen om na hun pensioen professioneel actief te blijven.
Les auteurs de la présente proposition de loi partent du principe que les personnes ont payé des cotisations sociales pendant leur vie active afin d'acquérir un droit à la pension et qu'elles doivent conserver ce droit si elles choisissent de rester actives après leur départ à la retraite.