Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensioenrechten voor rmg gelijk zullen blijven » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat de pensioenkosten voor recent opgebouwde pensioenrechten voor RMG gelijk zullen blijven.

Cela signifie que RMG continuera de supporter le même niveau de coûts de retraite pour les droits à pension nouvellement accumulés.


Gezien de huidige en de te voorziene situatie voor hennep en de hoogte van de steun voor vezelvlas betekent de handhaving van deze steun dat de henneparealen in het verkoop- seizoen 1996-97 gelijk zullen blijven. d) Zijderupsen Het steunbedrag van het voorgaande verkoopseizoen, namelijk 133,26 ecu, blijft gehandhaafd.

Eu égard à la situation actuelle et prévisible du chanvre et au niveau de l'aide pour le lin textile, ce maintien de l'aide se traduira par un statu quo des superficies de culture du chanvre durant la campagne 1996-97. d) Vers à soie Le montant de l'aide fixé pour la campagne précédente, c'est-à-dire 133,26 Ecus, est maintenu.


Aangezien de vaste kosten van het instellen van het platform ongeacht het toepassingsbereik gelijk zullen blijven, zal dit "netwerkvoordeel" bereikt kunnen worden zonder een noemenswaardige toeneming van de totale kosten.

Et comme le coût fixe lié à la mise en place de la plateforme restera identique quel que soit son champ d'application, cet "avantage du réseau" sera obtenu sans augmentation importante du coût global de gestion de la plateforme ainsi élargie.


In samenhang hiermee introduceert RMG „World Class Mail” in alle postcentra die open zullen blijven.

Conjointement à cela, RMG introduit progressivement World Class Mail dans tous les centres postaux qui resteront ouverts.


Na de overname van de pensioenverplichtingen per 1 april 2012 zal RMG slechts de normale pensioenbijdragen blijven doorbetalen voor alle deelnemers aan het RMPP die nog bij RMG werkzaam zijn. Derhalve zal zij nog slechts verantwoordelijk zijn voor nieuwe, na maart 2012 opgebouwde pensioenrechten (hierna de „voortgezette RMPP-regeling” genoemd).

Après la prise en charge des retraites le 1er avril 2012, RMG continuera de verser uniquement les cotisations de retraite normales pour tous les membres du RMPP travaillant encore pour lui, et il demeurera donc uniquement responsable des nouveaux droits à pension acquis après mars 2012 (ci-après appelés «régime RMPP en cours»).


(5) Aangezien voor de niet overeenkomstig de IAS-verordening opgestelde enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningen van ondernemingen die onder de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG vallen, deze richtlijnen als de primaire basis van de communautaire verslagleggingsvoorschriften zullen blijven fungeren, is het van belang dat gelijke concurrentievoorwaarden bestaan voor communautaire ven ...[+++]

(5) Comme les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE demeureront la source première de droit au plan communautaire en matière d'obligations comptables pour les entreprises dont les comptes annuels et les comptes consolidés, couverts par ces directives, ne sont pas établis conformément au règlement IAS, il est important de créer des conditions de concurrence uniformes pour les sociétés de la Communauté qui appliquent les IAS et celles qui ne les appliquent pas.


78. Ervan uitgaande dat niet onmiddellijk met alle bilaterale partners open luchtvervoersovereenkomsten zullen kunnen worden gesloten en dat verkeersrechten op routes tussen derde landen en lidstaten in een aantal gevallen waarschijnlijk beperkt zullen blijven, is het tenslotte van belang overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke principes voor de toewijzing van v ...[+++]

78. Enfin, puisque force est de reconnaître qu'il ne sera pas possible de passer immédiatement à des accords de transport aérien sans frontières avec tous les partenaires bilatéraux, et que les droits de trafic à destination et en provenance des États membres resteront probablement limités dans certains cas, il importe de convenir de principes communs pour l'attribution des droits de trafic, qui garantiront que tous les transporteurs communautaires intéressés disposeront des mêmes chances d'obtenir un accès au marché.


Afnemers van Coca-Cola zullen steeds vrij blijven om koolzuurhoudende frisdranken van gelijk welke door hen gekozen leverancier te kopen en te verkopen.

Les clients de Coca-Cola sont libres, à tout moment, d'acheter et de vendre des boissons gazeuses du fournisseur de leur choix.


Dankzij dit agentschap zullen wij onze burgers een veiligheidsniveau kunnen blijven garanderen dat tot de beste ter wereld behoort en zullen wij onze industrie de middelen verschaffen om buiten de Unie met gelijke wapens te vechten».

Elle nous permettra de continuer à garantir à nos citoyens un niveau de sécurité parmi les plus élevés au monde, tout en donnant à notre industrie les moyens de lutter à armes égales hors des frontières de l'Union».


De produktie zal dit jaar naar verwachting dalen, of op zijn best gelijk blijven, in negen van de Lid-Staten, die naar het zich laat aanzien alle een bescheiden verbetering van de activiteit in het komende jaar zullen meemaken, met een groei van het BBP van ½ % tot 1½ %.

Cette année, le produit national devrait baisser ou, au mieux, stagner dans neuf des États membres.


w