Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Inkoop van pensioenrechten
Meeneembaarheid van pensioenrechten
Overdraagbaarheid van pensioenrechten
Overdracht van pensioenrechten
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slaper

Vertaling van "pensioenrechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meeneembaarheid van pensioenrechten | overdraagbaarheid van pensioenrechten

portabilité des droits à pension | transférabilité des droits à pension


begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


overdracht van pensioenrechten

transfert de droit à pension


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit onderzoek wordt uitgevoerd op basis van een aantal selectiecriteria zoals de verjaardag, de hoogte van de persoonlijke pensioenrechten en de pensioenrechten van de echtgenoot, het feit of een onderzoek naar de IGO reeds heeft plaatsgevonden en dat hierbij de betrokkene heeft afgezien van het onderzoek of heeft geweigerd mee te werken aan een onderzoek naar de persoonlijke bestaansmiddelen.

Cet examen est effectué sur base d'un certain nombre de critères de sélection tels que l'anniversaire, la hauteur des droits personnels de pension et des droits de pension du conjoint, le fait qu'un examen de la GRAPA a déjà eu lieu et qu'à cette occasion, l'intéressé a renoncé à l'examen ou a refusé de collaborer à une enquête concernant ses ressources personnelles.


Art. 145. In artikel 15 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zin "Deze aanvraag dient ingediend te worden bij de administratie die de pensioenregeling beheert waarin de gewezen ambtenaar of het gewezen tijdelijk personeelslid pensioenrechten opbouwt". vervangen door de zin "Deze aanvraag dient ingediend te worden bij de Dienst of de administratie naargelang de pensioenregeling waarin de gewezen ambtenaar of het gewezen tijdelijk personeelslid pensioenrechten opbouwt".

Art. 145. A l'article 15 de le même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, la phrase "Cette demande doit être introduite auprès de l'administration qui gère le régime de pension dans lequel l'ancien fonctionnaire ou l'ancien agent temporaire se constitue des droits à pension". est remplacée par la phrase "Cette demande doit être introduite auprès du Service ou de l'administration, selon le régime de pension dans lequel l'ancien fonctionnaire ou l'ancien agent temporaire se constitue des droits à pension".


2. Volgens de berekeningen van het ABC zou er een tekort zijn van ongeveer 20 miljoen euro (kostprijs voorstel 181 miljoen euro - betaalde bijdragen 162 miljoen euro) om eigen pensioenrechten toe te kennen aan deze specifieke groep meewerkende echtgenotes die verplicht werden onderworpen en nooit een loopbaan van 30 jaar bereiken. a) Is hiervoor budget voor deze legislatuur? b) Kan dit tekort niet worden opgevangen door een vaste bijdrage in ruil voor verwerven van pensioenrechten? c) Wat is uw visie?

2. Selon les calculs de l'ABC, il manquerait une vingtaine de millions d'euros (coût de la proposition: 181 millions d'euros - cotisations payées: 162 millions d'euros) pour octroyer des droits individuels à la pension à ce groupe spécifique de conjointes aidantes qui ont été obligatoirement assujetties au maxi-statut et n'ont jamais atteint une carrière de 30 ans. a) Un budget à cet effet est-il prévu sous cette législature? b) Cette différence ne pourrait-elle être compensée par une cotisation fixe en échange de la constitution de droits à la pension? c) Quel est votre point de vue à ce sujet?


2. a) Wat is het aandeel in het totaal van pensioenrechten opgebouwd door mannen? b) Wat is het aandeel in het totaal van pensioenrechten opgebouwd door vrouwen?

2. a) Quelle est la part des périodes assimilées dans le total des droits de pension constitués par les hommes? b) Quelle est la part des périodes assimilées dans le total des droits de pension constitués par les femmes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder vindt u het aandeel met betrekking tot alle pensioenrechten die door mannen en vrouwen in het ambtenarenstelsel zijn opgebouwd. Deze cijfers (2014) werden mij meegedeeld door de PDOS: Hieronder vindt u het aandeel gelijkgestelde periodes in de opbouw van pensioenrechten in het stelsel voor zelfstandigen. Deze cijfers (2014) werden mij meegedeeld door het RSVZ: Wat betreft het stelsel voor werknemers, verwijs ik naar bovenstaande tabel die het percentage van gelijkstelling vermeldt voor mannen en vrouwen met een werknemersloopbaan.

Vous trouverez ci-dessous la part de l'ensemble des droits à la pension constitués par les hommes et par les femmes pour le régime des fonctionnaires, d'après les chiffres (2014) qui m'ont été communiqués par le SdPSP: Vous trouverez ci-dessous la part des périodes assimilées dans la constitution des droits de pension pour le régime des indépendants, d'après les chiffres (2014) qui m'ont été communiqués par l'INASTI: Concernant le régime des salariés, je me permets de renvoyer au tableau ci-dessus qui reprend le pourcentage d'assimilation sur la carrière salarié pour les hommes et pour les femmes.


Die vermenigvuldiging met de coëfficiënt werd ingevoerd om te garanderen dat in geval van gemengde loopbaan de gepensioneerde voor de jaren dat hij tewerkgesteld zou zijn als werknemer minstens pensioenrechten zou krijgen die gelijk zouden zijn aan de pensioenrechten die hij zou hebben opgebouwd als zelfstandige.

Cette multiplication par un coefficient a été instaurée en vue de garantir qu'en cas de carrière mixte, le pensionné reçoive, pour les années au cours desquelles il aurait occupé comme travailleur salarié, des droits de pension au moins égaux à ceux qu'il aurait constitués en tant que travailleur indépendant.


De toekomstige gepensioneerde kan bij de Rijksdienst voor pensioenen (3) , het RSVZ (4) en de PDOS (5) een aanvraag indienen tot het verkrijgen van een raming van zijn opgebouwde en nog te verwezenlijken persoonlijke pensioenrechten (vaststelling van het hypothetische pensioenrecht) en van een loopbaanoverzicht (gegevens die voor de raming van de pensioenrechten noodzakelijk zijn), ten vroegste in de loop van de aan de pensioenleeftijd voorafgaande vijf jaar.

Le futur pensionné peut introduire une demande auprès de l'ONP (3) , l'INASTI (4) et le SdPSP (5) pour une estimation de la pension personnelle constituée et encore à constituer (fixation du droit de pension hypothétique) et un aperçu de la carrière (données nécessaires pour l'estimation des droits de pension), au plus tôt dans les cinq ans qui précèdent l'âge de la retraite.


Een dergelijk systeem is alleen leefbaar als de berekeningsformule voor de pensioenrechten correct gelibelleerd is; de pensioenrechten moeten met andere woorden in overeenstemming zijn met de bijdragen.

Un tel système n'est viable que si la formule de calcul des droits à la retraite est libellée correctement; en d'autres termes, les droits à la retraite doivent être conformes aux cotisations.


Niettemin moet onthouden worden dat de vermelde cumulatieregel die tot een vermindering leidt van het bedrag van het overlevingspensioen als zelfstandige, desgevallend tot nul, gerechtvaardigd is door de eigen persoonlijke pensioenrechten die de belanghebbende heeft opgebouwd (rustpensioenen) voorrang te willen geven op de afgeleide pensioenrechten (overlevingspensioenen).

Toutefois, il convient de garder en mémoire que la règle de cumul précitée, qui conduit à réduire, éventuellement à zéro, le montant de la pension de survie de travailleur indépendant se justifie par le souci de privilégier les droits personnels de pension que l’intéressé s’est constitués (pensions de retraite) par rapport aux droits de pension dérivés (pensions de survie).


Hierbij willen we verwijzen naar ons wetsvoorstel met betrekking tot de pensioensplit (Stuk nr. 4-964/1), waarbij degene die zijn loopbaan onderbreekt en daardoor pensioenrechten inlevert pensioenrechten krijgt lastens de partner die voltijds blijft verderwerken.

Nous renvoyons à cet égard à notre proposition de loi relative à la répartition des droits de pension (doc. nº 4-964/1), en vertu de laquelle celui qui interrompt sa carrière et, ce faisant, se prive de droits de pension, reçoit des droits de pension à charge du partenaire qui continue de travailler à temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenrechten' ->

Date index: 2022-06-06
w