Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethisch pensioensparen
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Pensioensparen
Relatie zoals geldt voor ouders

Vertaling van "pensioensparen geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het pensioensparen geldt als enige voorwaarde dat je van je centen afblijft tot aan de einddatum van het contract, dus tot je met pensioen bent.

La seule condition liée à l'épargne-pension est de ne pas toucher à son capital jusqu'à la fin du contrat, autrement dit jusqu'à la pension.


Dit geldt eveneens voor pensioenen en uitkeringen in het kader van een door de overheid georganiseerd stelsel ter bevordering van het maatschappelijk welzijn (bijvoorbeeld in België het pensioensparen).

Cette disposition s'applique aussi aux pensions et allocations payées dans le cadre d'un régime général organisé par un Etat contractant en vue d'assurer un bien-être social (par exemple, en Belgique, l'épargne-pension).


Ingevolge paragraaf 1, subparagraaf a, van artikel 18 geldt een woonstaatheffing voor niet onder paragraaf 2 van artikel 19 vallende pensioenen en andere soortgelijke beloningen terzake van een vroegere dienstbetrekking alsmede lijfrenten en, al dan niet periodieke, uitkeringen uit pensioensparen, pensioenfondsen en groepsverzekeringen.

Le paragraphe 1, a), de l'article 18 prévoit une imposition dans l'État de résidence des pensions et autres rémunérations similaires payées au titre d'un emploi salarié antérieur, ainsi que des rentes et allocations, périodiques ou non, provenant de l'épargne-pension, de fonds de pension et d'assurances de groupe, lorsque ces éléments de revenu ne tombent pas dans le champ d'application de l'article 19, paragraphe 2.


Overeenkomstig de artikelen 1451, 5°, en 1459, tweede lid, WIB 1992, die door artikel 86 van de wet van 28 december 1992 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen, zijn ingevoegd, geldt die uitsluiting eveneens voor de toepassing van de belastingvermindering voor pensioensparen die vanaf het aanslagjaar 1993 in de plaats komt van de aftrek voor pensioensparen.

Conformément aux articles 1451, 5° et 1459, alinéa deux, CIR 1992, qui ont été insérés par l'article 86 de la loi du 28 décembre 1992 portant des disposi-tions fiscales et financières, cette exclusion vaut également pour l'application de la réduction d'impôt pour épargne-pension, qui remplace, à partir de l'exercice d'imposition 1993, la déduction pour épargne-pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per persoon mag een bedrag van maximaal 600 euro in mindering worden gebracht van het belastbaar inkomen van het jaar waarin de stortingen gebeuren, de inkomsten uit pensioensparen zijn vrijgesteld van roerende voorheffing, en er geldt een fiscaal vrij gunstige regeling voor het opnemen van de gevormde spaargelden bij het bereiken van de pensioenleeftijd.

On peut déduire, par personne, un montant de 600 euros maximum des revenus imposables de l'année au cours de laquelle les versements sont effectués, les revenus de l'épargne-pension sont exonérés de précompte mobilier et un régime fiscal assez favorable s'applique lors de la reprise de l'épargne constituée quand on atteint l'âge de la pension.


Een dergelijke fiscale verplichting van gewaarborgd rendement en bescherming van het geïnvesteerde kapitaal geldt voor de individuele en collectieve spaarrekeningen in het kader van het pensioensparen bovendien evenmin, noch voor de individuele levensverzekeringen waarvan de premies recht geven op de belastingvermindering voor het lange termijnsparen als bedoeld in artikel 1451, 2°, WIB 92, die het andere bestanddeel van de 3de pensioenpijler vormen.

Une telle exigence-fiscale de rendement garanti et de protection du capital investi n'existe par ailleurs pas non plus, au sein même de l'épargne-pension, pour les comptes-épargne individuels et collectifs, ni même pour les assurances-vie individuelles dont les primes donnent droit à la réduction d'impôt pour épargne à long terme visée à l'article 1451, 2°, CIR 92, et qui constituent l'autre composante du troisième pilier des pensions.


Per persoon mag een bedrag van maximaal 600 euro in mindering worden gebracht van het belastbaar inkomen van het jaar waarin men de stortingen doet, de inkomsten uit pensioensparen zijn vrijgesteld van roerende voorheffing, en er geldt een fiscaal vrij gunstige regeling voor het opnemen van de gevormde spaargelden bij het bereiken van de pensioenleeftijd.

Un montant maximum de 600 euros par personne peut être déduit des revenus imposables de l'année pendant laquelle les versements ont été faits, les revenus de l'épargne-pension sont exonérés de précompte mobilier et le régime fiscal est assez favorable lors du retrait de l'épargne, lorsque la personne a atteint l'âge de la retraite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioensparen geldt' ->

Date index: 2022-03-02
w