Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepensioneerde
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Pensioenstelsel van de lokale overheden
Pensioenstelsel voor hoge inkomens
V.I.P.-pensioenstelsel
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht
Wettelijk pensioenstelsel

Vertaling van "pensioenstelsel worden voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


pensioenstelsel voor hoge inkomens | V.I.P.-pensioenstelsel

retraite haut-de-forme






pensioenstelsel van de lokale overheden

régime de pension des pouvoirs locaux


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

personne retraitée [ pensionné ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om op alle beleidsterreinen en op alle bestuursniveaus betrouwbare, naar geslacht uitgesplitste gegevens en indicatoren voor gendergelijkheid te verzamelen, te analyseren en te publiceren, daarbij voortbordurend op het werk van het Europees Instituut voor gendergelijkheid en het Bureau van de Europese Unie voor grondrechten, om het ontwerp en de toepassing van de strategieën voor gendergelijkheid in de EU en de lidstaten te kunnen analyseren, deze strategieën te actualiseren en de integratie van de genderdimensie op alle relevante communautaire en nationale beleidsterreinen te evalueren en, waar mogelijk, de gegevens verder uit te splitsen naar ras of etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, en ...[+++]

9. demande à la Commission et aux États membres de recueillir, analyser et publier des données statistiques fiables ventilées par sexe ainsi que des indicateurs d'égalité des sexes dans tous les domaines d'action et à tous les niveaux de gouvernance, en s'appuyant sur les travaux de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, afin d'évaluer la conception et la mise en œuvre des stratégies en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes de l'Union européenne et des États membres, de mettre à jour ces stratégies et d'évaluer la mise en œuvre de l'intégration de la dimension de genre dans tous les domaines d'action européens et nationaux appropriés et, si ...[+++]


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om op alle beleidsterreinen en op alle bestuursniveaus betrouwbare, naar geslacht uitgesplitste gegevens en indicatoren voor gendergelijkheid te verzamelen, te analyseren en te publiceren, daarbij voortbordurend op het werk van het Europees Instituut voor gendergelijkheid en het Bureau van de Europese Unie voor grondrechten, om het ontwerp en de toepassing van de strategieën voor gendergelijkheid in de EU en de lidstaten te kunnen analyseren, deze strategieën te actualiseren en de integratie van de genderdimensie op alle relevante communautaire en nationale beleidsterreinen te evalueren en, waar mogelijk, de gegevens verder uit te splitsen naar ras of etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, en ...[+++]

9. demande à la Commission et aux États membres de recueillir, analyser et publier des données statistiques fiables ventilées par sexe ainsi que des indicateurs d'égalité des sexes dans tous les domaines d'action et à tous les niveaux de gouvernance, en s'appuyant sur les travaux de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, afin d'évaluer la conception et la mise en œuvre des stratégies en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes de l'Union européenne et des États membres, de mettre à jour ces stratégies et d'évaluer la mise en œuvre de l'intégration de la dimension de genre dans tous les domaines d'action européens et nationaux appropriés et, si ...[+++]


Tijdens de tussentijdse evaluatie van 2015 heeft de PDOS mij zijn belangrijkste doelstellingen op het gebied van management voorgesteld, zoals de fusie vanaf 1 januari 2016 tussen de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) die het pensioenstelsel voor de ambtenaren beheert, en de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) die het pensioenstelsel voor de werknemers beheert.

Durant l'évaluation intermédiaire de 2015, le SdPSP m'a présenté ses objectifs les plus importants en termes de management, parmi lesquels figure la fusion, dès le 1er janvier 2016, entre le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP), qui gère le régime des pensions des fonctionnaires et l'Office national des Pensions (ONP), qui gère le régime des pensions des travailleurs salariés.


Daartoe wordt voorgesteld om zowel het koninklijk besluit betreffende het pensioenstelsel van de werknemers als dat van de regeling voor zelfstandigen te wijzigen.

Il est proposé de modifier à cet effet aussi bien l'arrêté royal relatif au régime de pension des travailleurs salariés que celui qui régit le régime de pension des travailleurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergrijzing van de bevolking en de groeiende mobiliteit van de beroepsbevolking zorgen ervoor dat de onevenwichtigheden in de pensioenstelsels nog groter worden. De voorgestelde maatregelen zijn verhoging van de pensioenleeftijd of van de bijdragen, maar deze hebben hun grenzen en zullen eveneens beperkt worden door sociale weerstand tegen dergelijke maatregelen.

La tendance au vieillissement de la population et la mobilité croissante des travailleurs ne font qu’accentuer les déséquilibres de ces régimes de retraite, alors que les mesures qui sont proposées, que ce soit le relèvement de l’âge du départ à la retraite ou l’augmentation des cotisations, sont limitées et seront aussi de plus en plus restreintes du fait d’une résistance sociale aux mesures de ce genre.


4. In verband met de vierde en de vijfde aanbeveling kan ik u meedelen dat de voorgestelde harmonisering van de teksten tussen de verschillende pensioenstelsels door de eerstvolgende programmawet zal kunnen geconcretiseerd worden.

4. En ce qui concerne la quatrième et la cinquième recommandation, je puis d'ores et déjà annoncer que l'harmonisation des textes entre les différents régimes de pensions sera concrétisée par la prochaine loi-programme.


34. verzoekt de Commissie het derde van de door haar voorgestelde brede beginselen opnieuw te formuleren: "met het oog op uitbreiding van het vermogen van pensioenstelsels in te spelen op de veranderende behoeften van de maatschappij en van individuen, en daardoor bij te dragen tot volledige werkgelegenheid en maatschappelijke samenhang, gelijke kansen voor mannen en vrouwen met betrekking tot werkgelegenheid en sociale verzekering en een betere aanpassing van pensioenstelsels aan individuele behoeften";

34. invite la Commission à reformuler comme suit le troisième grand principe proposé: "promouvoir la capacité des systèmes de pension à répondre aux besoins en mutation de la société et des personnes et concourir ainsi au plein emploi et à la cohésion sociale, à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de protection sociale, et à une meilleure adaptation des régimes de retraite aux besoins des personnes";


33. verzoekt de Commissie het derde van de door haar voorgestelde brede beginselen opnieuw te formuleren: met het oog op uitbreiding van het vermogen van pensioenstelsels in te spelen op de veranderende behoeften van de maatschappij en van individuen, en daardoor bij te dragen tot volledige werkgelegenheid en maatschappelijke samenhang, gelijke kansen voor mannen en vrouwen met betrekking tot werkgelegenheid en sociale verzekering en een betere aanpassing van pensioenstelsels aan individuele behoeften;

33. invite la Commission à reformuler comme suit le troisième grand principe proposé: "promouvoir la capacité des systèmes de pension à répondre aux besoins en mutation de la société et des personnes et concourir ainsi au plein emploi et à la cohésion sociale, à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de protection sociale, et à une meilleure adaptation des régimes de retraite aux besoins des personnes";


In het voorgestelde 5° de woorden " de vergrijzing" vervangen door de woorden " de financiering van de extra-uitgaven op het vlak van de diverse wettelijke pensioenstelsels en het stelsel van de inkomensgarantie voor ouderen ten gevolge van de vergrijzing van de bevolking" .

Au 5° proposé, remplacer les mots « de vieillissement » par les mots « de financement des dépenses supplémentaires dans le cadre des différents régimes légaux de pension et du régime de la garantie de revenus aux personnes âgées par suite du vieillissement de la population ».


- Amendement 29 op artikel 38 strekt ertoe in het voorgestelde 5° de woorden " vergrijzing" te vervangen door de woorden " de financiering van de extra-uitgaven op het vlak van de diverse wettelijke pensioenstelsels en het stelsel van de inkomensgarantie voor ouderen ten gevolge van de vergrijzing van de bevolking" .

- L'amendement 29 à l'article 38 vise à remplacer au 5° tel que proposé le mot « vieillissement » par les mots « de financement des dépenses supplémentaires dans le cadre des différents régimes légaux de pension et du régime de la garantie de revenus aux personnes âgées par suite du vieillissement de la population ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenstelsel worden voorgesteld' ->

Date index: 2022-06-13
w