Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Maandabonnement voor werknemers
Maandabonnementskaart voor werknemers
Maandtrajectkaart voor werknemers
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "pensioentoezeggingen voor werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers

carte d'abonnement mensuelle de travail


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb echter gevraagd aan de vzw Sigdis om mij deze statistieken te bezorgen binnen de best mogelijke termijn (1) Alle pensioentoezeggingen voor werknemers (zowel de reeds bestaande als de nieuwe) die ingericht worden door een werkgever of een sectorale inrichter moeten aangegeven worden bij DB2P.

J'ai toutefois demandé à l'asbl Sigedis de me fournir ces statistiques dans les meilleurs délais (1) Tous les engagements de pension pour travailleurs salariés (aussi bien ceux déjà existants que les nouveaux) qui sont organisés par un employeur ou un organisateur sectoriel doivent être déclarés à DB2P.


Het gaat om de extern gefinancierde individuele en collectieve pensioentoezeggingen voor werknemers (op niveau onderneming en sector) (Alle (zowel bestaande als nieuwe) pensioentoezeggingen voor werknemers die worden ingericht door een werkgever of een sectorale inrichter moeten worden aangegeven aan DB2P, ook de regelingen waarbij enkel nog slapers (gewezen werknemers die nog steeds uitgestelde rechten genieten overeenkomstig het pensioenreglement) zijn aangesloten.).

Il s'agit des engagements de pension individuels et collectifs financés en externe pour les salariés (au niveau entreprise et secteur) (Tous les engagements (tant existants que nouveaux) de pension pour les salariés, qui sont organisés par un employeur ou un organisateur sectoriel, doivent être déclarés à DB2P, ainsi que les régimes auxquels sont encore uniquement affiliés des dormants (d'anciens salariés qui jouissent encore toujours de droits différés, conformément au règlement de pension).


« Art. 40. — Deelnemingen in de winst ter zake van levensverzekeringscontracten, van aanvullende pensioentoezeggingen betreffende werknemers of bedrijfsleiders als bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1·, en tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst, of van aanvullende pensioenovereenkomsten betreffende zelfstandigen zijn vrijgesteld op voorwaarde dat zij gelijktijdig met de uit die contracten, toezeggingen of overeenkomsten, voortvloeiende pensioenen, aanvullende pensioenen, renten, kapitalen of afkoopwaarden worden vereffend».

« Art. 40. — Les participations aux bénéfices attachées à des contrats d’assurance-vie, à des engagements de pension complémentaire concernant des travailleurs ou des dirigeants d’entreprise visés à l’article 32, alinéa 1 , 1·, et occupés avec un contrat de travail, ou à des conventions de pension complémentaire concernant des travailleurs indépendants, sont exonérées pour autant qu’elles soient liquidées en même temps que les pensions, pensions complémentaires, rentes, capitaux ou valeurs de rachat résultant de ces contrats, engagements ou conventions».


Deze gegevens hebben enkel betrekking op de stelsels voor werknemers, dit wil zeggen de individuele en collectieve pensioentoezeggingen ingericht door een werkgever of sectorale inrichter (1)en extern gefinancierd.

Ces données concernent uniquement les régimes pour travailleurs salariés, c'est-à-dire les engagements de pension individuels et collectifs organisés par un employeur ou un organisateur sectoriel (1) et financés en externe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Invoering van een pensioentoezegging Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de inrichter of de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber, die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° een individuele pensioentoezegging toekent in het voordeel van een of meerdere werknemers en/of hun rechthebbenden zonder dat er in de onderneming een aanvullend pens ...[+++]

L'instauration d'un engagement de pension Est puni d'une sanction de niveau 2, l'organisateur ou l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : 1° octroie un engagement individuel de pension au profit d'un ou de plusieurs travailleurs et/ou de leur ayants droits sans qu'un régime de pension complémentaire existe dans l'entreprise pour tous les travailleurs; 2° ne communique pas annuellement à l'Autorité des services et mar ...[+++]


Die paragraaf legt de aangifteplicht voor aangiften betreffende pensioentoezeggingen voor werknemers en bedrijfsleiders bij de werkgever of inrichter, terwijl die voor de overige pensioenregelingen bij de pensioeninstellingen ligt.

Ce paragraphe place l'obligation de communication pour les déclarations afférentes aux engagements de pension pris en faveur de travailleurs salariés et de dirigeants d'entreprise dans le chef de l'employeur ou de l'organisateur, alors que pour les autres régimes de pension, elle incombe aux organismes de pension.


Dit artikel is van toepassing op de kapitalen en afkoopwaarden die zijn gevormd door middel van premies van levensverzekeringsovereenkomsten die in het voordeel van een werkgever of rechtspersoon zijn gesloten met het oog op de financiering van individuele aanvullende pensioentoezeggingen inzake rust- en/of overlevingspensioen die zijn gedaan aan een werknemer of bedrijfsleider op wiens hoofd de levensverzekeringsovereenkomst werd ...[+++]

Cet article s'applique aux capitaux et valeurs de rachat qui ont été constitués au moyen de primes de contrats d'assurance-vie conclus au profit d'un employeur ou d'une personne morale afin de financer des engagements individuels de pension de retraite et/ou de survie pris au profit d'un travailleur ou d'un dirigeant d'entreprise sur la tête duquel le contrat d'assurance-vie a été conclu.


In het sociaal luik van de programmawet wordt daarom voorgesteld om voortaan voor alle aanvullende pensioentoezeggingen de verplichting op te leggen om die toezegging bij een externe derde, met name een verzekeringsonderneming of een pensioenfonds, te financieren in het rechtstreeks voordeel van de werknemer of de bedrijfsleider.

C'est pourquoi, dans le volet social de la loi-programme, il est proposé, pour tous les engagements de pension complémentaires, d'imposer dorénavant l'obligation de financer ces engagements auprès d'un tiers extérieur, à savoir une société d'assurances ou un fonds de pension, au bénéfice direct du travailleur ou du dirigeant d'entreprise.


Er wordt ten laste van de belastingplichtigen die krachtens de artikelen 179, 220 of 227, 2º en 3º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan de vennootschapsbelasting, de rechtspersonenbelasting of de belasting van niet-inwoners zijn onderworpen, een afzonderlijke aanslag gevestigd op de voorzieningen gevormd in uitvoering van aanvullende individuele pensioentoezeggingen ten voordele van de werknemers en bedrijfsleiders als bedoeld in artikel 30 van dat Wetboek.

Une cotisation distincte est établie à charge des contribuables qui sont, en vertu des articles 179, 220 ou 227, 2º et 3º, du Code des impôts sur les revenus 1992 assujettis à l'impôt des sociétés, à l'impôt des personnes morales ou à l'impôt des non-résidents, sur les provisions constituées en exécution d'engagements individuels de pension complémentaire en faveur des travailleurs et des dirigeants d'entreprise visés à l'article 30 dudit Code.


Voor werknemers omvat de tweede pensioenpijler onder andere de collectieve pensioentoezeggingen, beheerd door groepsverzekeraars en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening.

Pour les salariés, le deuxième pilier de pension comprend, entre autres, les engagements de pension collectifs, gérés par des assureurs-groupe et des institutions de retraite professionnelle.


w