Dat geldt voor de verschillende typemodules van residentiële opvang, vermeld in artikel 45, 49 en 53 van het ministerieel besluit van 21 december 2012 betreffende het aanbod, beschreven in typemodules, van de centra voor kinderzorg en gezinsonder
steuning; b) 30 m² per ambulante opvangplaats als vermeld in artikel 23 van het voormelde ministerieel besluit, waarvoor men subsidies ontvangt van Kind en Gezin overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 inzake erkenning en subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning; c) 20 m² per voltijdsequivalent, ingezet voor de mobiele begeleiding, waarvoo
...[+++]r men subsidies ontvangt van Kind en Gezin overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 inzake erkenning en subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning.Cela vaut pour les différents modules type d'accueil résidentiel, visés aux articles 45, 49 et 53 de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2012 relatif à l'offre, décrite dans les modules type des Centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles ; b) 30 m2
par place d'accueil ambulatoire telle que visée à l'article 23 de l'arrêté ministériel susvisé, pour laquelle on reçoit des subventions de « Kind en Gezin » conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 réglant l'agrément et le subventionnement des centres d'aide aux enfants e
...[+++]t d'assistance des familles ; c) 20 m2 par équivalent à temps plein, engagé pour l'accompagnement mobile, pour lequel on reçoit des subventions de « Kind en Gezin » conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 réglant l'agrément et le subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles.