Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Geleidelijk brugpensioen
Geleidelijk terugtredende overheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Neventerm
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Overwegend corticale dementie
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Vertaling van "per bedrijf geleidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

désengagement progressif de l'Etat


geleidelijk brugpensioen | geleidelijke uittreding

pré-retraite progressive


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Betalingen die een in het programma vast te stellen drempelniveau van de oppervlakte per bedrijf overschrijden, worden door de lidstaten geleidelijk verlaagd, tenzij de betaling alleen betrekking heeft op het in bijlage II vastgestelde minimumbedrag per hectare per jaar.

4. Les États membres prévoient une dégressivité des paiements au-delà d'une superficie minimale par exploitation à fixer dans le programme, sauf si l'aide ne couvre que le paiement minimal par hectare et par année comme prévu à l'annexe II.


4. Betalingen die een in het programma vast te stellen drempelniveau van de oppervlakte per bedrijf overschrijden, worden door de lidstaten geleidelijk verlaagd, tenzij de betaling alleen betrekking heeft op het in bijlage II vastgestelde minimumbedrag per hectare per jaar.

4. Les États membres prévoient une dégressivité des paiements au-delà d'une superficie minimale par exploitation à fixer dans le programme, sauf si l'aide ne couvre que le paiement minimal par hectare et par année comme prévu à l'annexe II.


Betalingen die een in het programma vast te stellen drempelniveau van de oppervlakte per bedrijf overschrijden, worden door de lidstaten geleidelijk verlaagd, tenzij de betaling alleen betrekking heeft op het in bijlage I vastgestelde minimumbedrag per hectare per jaar .

4. Les États membres prévoient une dégressivité des paiements au-delà d'une superficie minimale par exploitation à fixer dans le programme, sauf si l'aide ne couvre que le paiement minimal par hectare et par année comme prévu à l'annexe I.


- één van de reclamanten is van oordeel dat er, op ecologisch vlak, een georganiseerde onderschatting opgezet is van de vestiging van het zuivelbedrijf in het centrum van Chéoux, des te meer daar dit bedrijf geleidelijk aan zijn ambachtelijk karakter verloren heeft om industriële maten aan te nemen.

- L'un des réclamants juge que, du point de vue écologique, il y a eu une sous-estimation orchestrée des risques de l'implantation de la laiterie dans le centre de Chéoux, d'autant plus que celle-ci a perdu au fur et à mesure son caractère artisanal pour devenir résolument industrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel sommige lidstaten hebben besloten geleidelijk een eind te maken aan het gebruik van kernenergie, is het van belang de OO op nucleair gebied op Europees niveau te handhaven ter vergroting van de veiligheid van kernsplijting, voor het in bedrijf houden van bestaande faciliteiten, afvalbeheer, ontmantelings- en buitenbedrijfstellingsprocessen en andere toepassingen van straling in industrie en geneeskunst, alsook om de nucleaire veiligheid op te voeren (nucleaire veiligheidscontrole, niet-verspreiding, bestrijding van illegale han ...[+++]

Indépendamment du fait que certains États membres ont décidé de sortir progressivement du nucléaire, il est important de continuer la recherche et le développement dans le domaine à l'échelle européenne afin de renforcer la sureté de la fission nucléaire, d'utiliser les installations existantes, de gérer les déchets, les processus de démantèlement et de déclassement et d'autres applications des rayonnements dans l'industrie et en médecine, mais aussi pour améliorer la sécurité nucléaire (garanties nucléaires, non-prolifération, lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et criminalistiques).


De lidstaten moeten bepalen dat steun voor een oppervlakte die groter is dan een vast te stellen drempelniveau per bedrijf, geleidelijk moet worden verlaagd, tenzij de steun slechts betrekking heeft op het in punt (258) van deze richtsnoeren vastgestelde minimumbedrag per hectare per jaar.

Les États membres doivent prévoir une dégressivité des aides au-delà d’une certaine superficie par exploitation, à déterminer, sauf si la subvention ne concerne que le montant minimal par hectare et par an fixé au point (258) des présentes lignes directrices.


Zij vinden dat, aangezien het zuivelbedrijf zijn ambachtelijk karakter geleidelijk aan verloren heeft om een echt industrieel bedrijf te worden, vinden zij dat de milieu-effecten van het zuivelbedrijf te omvangrijk zijn geworden om het in het centrum van Chéoux te behouden.

Ils estiment que, la laiterie ayant perdu petit à petit son caractère artisanal pour devenir résolument industrielle, ses incidences environnementales sont trop importantes que pour la maintenir dans le centre de Chéoux.


De bezoldiging loopt geleidelijk op rekening houdend met het opleidingstraject, de verwerving van de vaardigheden door de alternerende leerling en het opleidingsjaar, en is gebonden aan de in het bedrijf gepresteerde tijd.

La rétribution est progressive compte tenu du parcours de formation, de l'acquisition des compétences par l'apprenant en alternance et de l'année de formation, et liée au temps presté en entreprise.


De Commissie heeft niet alleen voorgesteld de enkele toeslag per bedrijf geleidelijk te introduceren, maar ook deze introductie vergezeld te doen gaan van een mechanisme – de herstructureringsgelden (205 miljoen euro per jaar) – dat bedoeld is om de fondsen aan te vullen die op dit moment beschikbaar zijn voor maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling in de risicoregio’s.

La Commission n’a pas seulement proposé l’introduction progressive du paiement unique par exploitation, mais aussi que celle-ci soit accompagnée d’un mécanisme, l’enveloppe de restructuration (205 millions d’euros par an), visant à accroître les fonds actuellement disponibles pour les mesures de développement rural dans les régions menacées.


De NMBS verbindt zich ertoe om tegen uiterlijk 31 december 1998 een verslag voor te leggen aan de Minister die het spoorvervoer onder zijn bevoegdheid heeft, waarin de benadering uiteengezet wordt die het bedrijf voornemens is te volgen om geleidelijk, uitgaande van bestaande activiteiten die zullen gesystematiseerd en uitgebreid worden, een systeem van kwaliteitszorg op te zetten voor de aan de klanten geleverde prestaties en voor de prestaties die de verschillende diensten van het bedrijf aan elkaar leveren.

La SNCB s'engage à présenter au Ministre ayant le transport ferroviaire dans ses attributions, pour le 31 décembre 1998 au plus tard, un rapport exposant la démarche que l'entreprise se propose de suivre pour se doter progressivement, au départ d'activités existantes qui seront systématisées et étendues, d'un système d'assurance de la qualité des prestations fournies aux clients ainsi que des prestations que se fournissent les différents services de l'entreprise.


w