Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde dag
Dag
Dag van nationale rouw
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Feestdag
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Nationale dag van rouw
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Snipperdag
Vrije dag

Vertaling van "per dag bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit êtr ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de




nationale dag van rouw [ dag van nationale rouw ]

journée de deuil national


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.






feestdag [ snipperdag | vrije dag ]

jour férié [ jour chômé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verklaring voor het niet uitvoeren van de werken die daaraan zouden kunnen verhelpen is de volgende: - het aantal reizigers per dag bedraagt minder dan 500 (in 2014: 121 reizigers per dag); - een ander station dat op minder dan 30 km gelegen is (Beverlo, ook op lijn 15) is toegankelijk voor personen met een beperkte mobiliteit; - de hoge kostprijs van de desbetreffende werken voor de toegankelijkheid van personen met een beperkte mobiliteit vanwege de topografie van het station van Beringen.

La non-réalisation des travaux qui pourraient y remédier trouve son explication dans les éléments suivants: - le nombre de voyageurs par jour est inférieur à 500 (en 2014, 121 voyageurs par jour); - une autre gare située à moins de 30 kilomètres (Beverlo, également sur la ligne 15) est accessible aux personnes à mobilité réduite; - le coût élevé des travaux en question pour les personnes à mobilité réduite en raison de la topographie de la gare de Beringen.


V. overwegende dat een escalerend gevecht over olieopslagplaatsen en hijskranen in het olierijke oosten van het land dat over de negen na grootste oliereserves in de wereld beschikt en de grootste in Afrika; overwegende dat de oliesector goed is voor 80% van het bbp van Libië; overwegende dat Libië voor de NAVO-interventie een olieproductie had van 1,6 miljoen vaten per dag, dat de productie daarna is gedaald tot minder dan 200 000 vaten per dag, gestegen is tot 800 000 vaten in oktober 2014, en momenteel ongeveer 350 000 vaten per dag bedraagt en waarschijnlijk nog veel verder zal afnemen;

V. considérant que s'est engagée un conflit portant sur les installations de stockage et ports de levage de pétrole dans l'est pétrolifère du pays, qui abrite les dixièmes réserves mondiales avérées de pétrole et les réserves les plus importantes en Afrique; que 80 % du PIB dépend de son secteur pétrolier; que la production pétrolière s'élevait à 1,6 million de barils par jour avant l'intervention de l'OTAN, chiffre qui a ensuite diminué pour s'établir à moins de 200 000 barils par jour, puis passer à 800 000 barils par jour en oct ...[+++]


De vergoeding voor de hierna vermelde perioden bedraagt : - vanaf de 31ste kalenderdag na de aanvang van de arbeidsongeschiktheid tot en met de 150ste kalenderdag : 4,50 EUR per vergoedbare dag, met ingang van l oktober 2013; - vanaf de 151ste kalenderdag na de aanvang van de arbeidsongeschiktheid tot en met de 365ste kalenderdag : 5,13 EUR per vergoedbare dag, met ingang van l oktober 2013.

L'indemnité pour les périodes ci-après s'élève à : - du 31ème jour après le début de l'incapacité de travail au 150ème jour civil inclus : 4,50 EUR par jour indemnisable à partir du 1 octobre 2013; - du 151ème jour après le début de l'incapacité de travail au 365ème jour civil inclus : 5,13 EUR par jour indemnisable à partir du 1 octobre 2013.


Vanaf 1 juli 2013 bedraagt de nominale waarde van de maaltijdcheques 6,24 EUR/dag, waarvan 1,09 EUR/dag ten laste is van de werknemer.

A partir du 1 juillet 2013, la valeur faciale du titre-repas est de 6,24 EUR/jour, dont 1,09 EUR/jour est à charge du travailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de antwoorden op de vragen van de PS-politici werd onder meer vermeld dat de forfaitaire prijs voor een ngo 40 euro per dag per aangeboden plaats bedraagt en voor private initiatiefnemers tussen de 40,50 euro en 49,35 euro bedraagt.

Dans les réponses aux questions des mandataires politiques PS, il est notamment signalé que le prix forfaitaire pour une ONG est de 40 euros par jour et par place, alors qu'il oscille entre 40,50 euros et 49,35 euros pour les initiatives privées.


Op 11 maart jongstleden antwoordde u op meerdere samengevoegde vragen over die terreurbeweging dat "ISIS [zichzelf] financiert (...) op verschillende manieren: ontvoeringen tegen losgeld, afpersing, allerlei belastingen en de verkoop van olie van Syrische en Iraakse olievelden (...) De productie (...) [wordt] geschat op 47.000 vaten per dag (...) [en] de opbrengst [bedraagt naar schatting] 500.000 tot 1,5 miljoen dollar per dag (...) ISIS krijgt ook financiële bijdragen van privédonors uit het buitenland.

Le 11 mars dernier, en réponse à plusieurs questions jointes sur ce mouvement terroriste, vous avez indiqué que "l'El est financé par les rançons, les extorsions, les taxes et la vente de pétrole provenant des champs pétrolifères syriens et irakiens. La production de pétrole est estimée à 47.000 barils par jour et les recettes journalières se situeraient entre 500.000 et 1,5 million de dollars. En outre, l'El perçoit des contributions de donateurs privés étrangers.


Wanneer een lidstaat bepaalt dat beroep tegen een besluit van een aanbestedende dienst dat is genomen in het kader van of met betrekking tot een onder deze richtlijn vallende gunningsprocedure, binnen een bepaalde termijn moet worden ingesteld, bedraagt deze termijn ten minste 10 kalenderdagen, ingaande op de dag na de datum waarop het besluit van de aanbestedende dienst per faxbericht of langs elektronische weg aan de inschrijver of gegadigde is gezonden of, indien van andere communicatiemiddelen gebruik wordt gemaakt, bedraagt deze termijn hetzij ten minste 15 kalenderdagen, ingaande op de dag na de datum waarop het besluit van de aanb ...[+++]

Lorsqu'un État membre prévoit que tout recours contre une décision d'un pouvoir adjudicateur prise dans le cadre d'une procédure de passation de marché relevant du champ d'application de la présente directive ou en liaison avec une telle procédure, doit être formé avant l'expiration d'un délai déterminé, ce délai est égal à dix jours calendaires au moins à compter du lendemain du jour où la décision du pouvoir adjudicateur est envoyée au soumissionnaire ou au candidat si un télécopieur ou un moyen électronique est utilisé ou, si d'autres moyens de communication sont utilisés, soit à quinze jours calendaires au moins à compter du lendemai ...[+++]


ingeval voor de goedkoopste periode een nultarief geldt, de toeslag voor het duurste tijdstip van de dag, het duurste soort dag of het duurste seizoen niet meer dan 50% bedraagt van het toltarief dat anders voor het betrokken voertuig zou gelden.

lorsque la période la moins chère est exonérée, la pénalité prévue pour le moment de la journée, le type de jour ou la saison les plus chers n'excède pas 50 % du niveau de péage qui serait normalement applicable au véhicule concerné.


ii) ingeval voor de goedkoopste periode een nultarief geldt, de toeslag voor het duurste tijdstip van de dag, het duurste soort dag of het duurste seizoen niet meer dan 50% bedraagt van het toltarief dat anders voor het betrokken voertuig zou gelden.

ii) lorsque la période la moins chère est exonérée, la pénalité prévue pour le moment de la journée, le type de jour ou la saison les plus chers n'excède pas 50 % du niveau de péage qui serait normalement applicable au véhicule concerné.


Het is namelijk niet te verantwoorden dat wij wat zo ongeveer onze grootste energiebron is zo weinig benutten als wij vandaag de dag doen. Uit alle serieuze onderzoeken blijkt dat het energiebesparingspotentieel in de EU dat zonder economische schade of verlies aan comfort te gebruiken is, 20 tot 30 procent bedraagt; het technische potentieel bedraagt zelfs meer dan 40 procent.

Toutes les études réputées indiquent que la consommation totale d’énergie finale dans l’Union européenne pourrait être réduite de 20 à 30% sans causer de préjudice à l’économie ni réduire le bien-être. La technologie à notre disposition permet des économies de plus de 40%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per dag bedraagt' ->

Date index: 2022-01-21
w