Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per ha erkend natuurreservaat dient minimaal » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Het erkende natuurreservaat « Glain » beslaat de 22,1734 ha gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

Article 1. Sont constitués en tant que réserve naturelle agréée de « Glain », les 22,1734 hectares de terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :


Art. 2. Een vernieuwing van de erkennings- en aansluitingsvoorwaarden tot het erkende natuurreservaat « Glain » wordt verleend voor de 9.9282 ha gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

Art. 2. Bénéficient d'un renouvellement des conditions d'agrément et du rattachement à la réserve naturelle agréée de « Glain », les 9.9282 hectares de terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :


De erkende mestvoerder dient hiervoor bij de Mestbank een aanvraag in die minimaal de volgende gegevens bevat :

A cet effet, le transporteur d'engrais agréé adresse une demande à la Mestbank qui comporte au moins les renseignements suivants :


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 24 mars 2015; Considérant que ...[+++]


Artikel 1. Het erkende natuureservaat « Les Coteaux de Martinrive » beslaat de 8 ha 86 a 65 ca gronden die aan de gemeenten Aywaille en Sprimont toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Les Coteaux de Martinrive », les 8 ha 86 a 65 ca de terrains appartenant aux communes de Aywaille et Sprimont, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Artikel 1. Het erkende natuureservaat « Ri des Revaus » beslaat de 8 ha 53 a 20 ca gronden die aan de gemeente Tellin toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale du « Ri des Revaus » les 8 ha 53 a 20 ca de terrains appartenant à la commune de Tellin et cadastrés ou l'ayant été comme indiqué dans le tableau ci-dessous. La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Per ha erkend natuurreservaat dient minimaal 35 m pad gedurende minimaal 220 dagen per jaar opengesteld zijn voor het publiek.

Par ha de réserve naturelle agréée, au moins 35 m de sentier doivent être ouverts au public pendant au minimum 220 jours par an.


De oppervlakte van de natuurtypen bedoeld in § 3 eventueel verhoogd met natuurtype bedoeld in § 2 moet minimaal 2 ha per erkend natuurreservaat beslaan.

La superficie des types de nature visés au § 3, éventuellement augmentée du type de nature visé au § 2 doit recouvrir au minimum 2 ha par réserve naturelle agréée.


De oppervlakte van het geheel van natuurtypen bedoeld in § 2 moet minimaal 2 ha per erkend natuurreservaat beslaan.

La superficie de l'ensemble des types de nature visés au § 2 doit recouvrir au moins 2 ha par réserve naturelle agréée.


De oppervlakte van het geheel van natuurtypen bedoeld in § 2 moet minimaal 2 ha per erkend natuurreservaat beslaan.

La superficie de l'ensemble des types de nature visés au § 2 doit recouvrir au moins 2 ha par réserve naturelle agréée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per ha erkend natuurreservaat dient minimaal' ->

Date index: 2021-06-28
w