Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.j.
Depressieve reactie
Dezes jaars
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Jaar
L.j.
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Schuld op ten hoogste één jaar
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Syndroom van Briquet
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Traduction de «per jaar gebeurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

année courante | a.c.,A.C. [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1




schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een groeiend deel van de 180 miljoen oproepen naar de hulpdiensten per jaar gebeurt vanaf een mobiele telefoon (momenteel 60 à 70%).

Une proportion croissante des 180 millions d’appels annuels aux services d’urgence proviennent de téléphones mobiles (actuellement entre 60 et 70%).


De berekening van de periode van drie jaar gebeurt overeenkomstig artikel 52, tweede lid, van de wet.

Le calcul de la période de trois ans se fait conformément à l'article 52, alinéa 2, de la loi.


De berekening van het 'ouder zijn dan 8 jaar' gebeurt op een dag-op-dag basis.

Le calcul des « données de plus de 8 ans » est effectué au jour le jour.


Enkel voor de juwelen die worden uitgereikt aan buitenlanders, aan ambassadeurs die op het einde van hun zending terugkeren naar hun land van herkomst, alsook de juwelen die worden uitgereikt aan Belgen in het buitenland, en in het kader van staatsbezoeken en prinselijke zendingen en in het kader van de speciale lijst met hoge eretekens die door de koning worden uitgereikt op grond van het koninklijk besluit van 10 februari 2003 (maximaal 15 per jaar), gebeurt de aanschaf op kosten van mijn departement.

Mon département ne couvre les frais que pour les bijoux remis aux étrangers, aux ambassadeurs qui rentrent à la fin de leur mission dans leur pays d'origine, ainsi que les bijoux remis aux belges à l'étranger et dans le cadre de visites d'état et de missions princières et dans le cadre de la liste spéciale de distinctions honorifique de grade élevé remises par le roi en vertu de l'arrêté royal du 10 février 2003 (au maximum 15 par an).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En als dit pas in een later jaar gebeurt, is het mogelijk dat deze opbrengsten dan beschouwd worden als "uitzonderlijke opbrengst met betrekking tot voorgaande boekjaren" - en dus niet meer landen ten gunste van het bedrijfsresultaat maar ten gunste van het uitzonderlijk resultaat.

Et si cela n'intervient qu'une année plus tard, il se peut que ces produits soient alors considérés comme un "produit exceptionnel relatif à des exercices antérieurs" - et ne soient donc plus inscrits à l'actif du résultat d'exploitation mais à l'actif du résultat exceptionnel.


3. a) Zo ja, zult u de uitbreiding van thuisdiensten op nationaal vlak promoten, zoals in Frankrijk al meer dan tien jaar gebeurt? b) Wordt er over die mogelijkheid nagedacht?

3. a) En cas de réponse positive, envisagez-vous d'encourager le développement des services à domicile au niveau national, à l'instar de ce qui se pratique en France depuis plus de dix ans? b) Une réflexion est-elle menée à ce sujet?


Voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die voor bewoning kunnen worden gebruikt en voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die aan deze bewoning aanverwante functies herbergen, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de plaatsing gebeurt door of in opdracht van de overheid met het oog op het huisvesten van: a) hetzij asielzoekers en vluchtelingen die op grond van artikel 6, § 1, vierde lid, en artikel 8, § 1, van de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen van 12 januari ...[+++]

Pour la pose temporaire de constructions mobiles qui peuvent être utilisées pour le logement et pour la pose temporaire de constructions mobiles hébergeant des fonctions connexes à ce logement, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° la pose se fait par ou par ordre des autorités en vue du logement : a) soit de demandeurs d'asile et de réfugiés qui doivent quitter l'accueil de Fedasil en vertu de l'article 6, § 1, alinéa quatre, et l'article 8, § 1, de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de c ...[+++]


De evaluatie van de werking van de post gebeurt samen met de individuele evaluatie en is tevens gebaseerd op het jaar-en activiteitenverslag die de verbindingsofficier jaarlijks aflevert. b) De evaluatie van het netwerk van verbindingsofficieren gebeurt minimum om de vijf jaar, zoals voorgeschreven in de gemeenschappelijke omzendbrief van de ministers van Binnenlandse Zaken, Justitie en Buitenlandse Zaken van 27 maart 2014 over de verbindingsoffic ...[+++]

L'évaluation du fonctionnement du poste se fait en même temps que l'évaluation individuelle et se base également sur le rapport annuel d'activités remis par l'officier de liaison. b) L'évaluation du réseau des officiers de liaison a lieu au minimum tous les cinq ans, comme le prévoit la circulaire ministérielle commune des ministres de l'Intérieur, de la Justice et des Affaires étrangères du 27 mars 2014 relative aux officiers de liaison belges de la police intégrée à l'étranger.


De gegevensverstrekking gebeurt automatisch en ten minste eenmaal per jaar, binnen zes maanden na afloop van het belastingjaar van de lidstaat van de uitbetalende instantie, voor alle gedurende dat jaar verrichte rentebetalingen en heeft betrekking op de volgende gebeurtenissen die gedurende dat jaar hebben plaatsgevonden:

La communication des informations a un caractère automatique et doit avoir lieu au moins une fois par an, dans les six mois qui suivent la fin de l'exercice fiscal de l'État membre de l'agent payeur ou de l'opérateur économique, pour les événements suivants qui ont eu lieu au cours de cette année:


2. De gegevensverstrekking gebeurt automatisch en ten minste eenmaal per jaar, binnen zes maanden na afloop van het belastingjaar van de lidstaat van de uitbetalende instantie, voor alle gedurende dat jaar verrichte rentebetalingen.

2. La communication des informations a un caractère automatique et doit avoir lieu au moins une fois par an, dans les six mois qui suivent la fin de l'exercice fiscal de l'État membre de l'agent payeur, pour tous les paiements d'intérêts effectués au cours de cette année.


w