Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Genormaliseerde maand
Gevraagde prijs
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Niet gevraagde leverantie
Prevalentie in de afgelopen maand

Vertaling van "per maand gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois










astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, ten ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]


­ de ondertekenaars van het samenwerkingsakkoord van 14 april 2003 hebben vervolgens gelijktijdig advies binnen een maand gevraagd aan de Raad van State, die zijn advies in verenigde kamers heeft gegeven op 24 juni 2003 (advies 35.481/VR);

­ les signataires de l'accord de coopération du 14 avril 2003 ont ensuite simultanément demandé l'avis du Conseil d'État dans le délai d'un mois; cet avis a été rendu en chambres réunies le 24 juin 2003 (avis 35.481/VR);


­ de ondertekenaars van het samenwerkingsakkoord van 14 april 2003 hebben vervolgens gelijktijdig advies binnen een maand gevraagd aan de Raad van State, die zijn advies in verenigde kamers heeft gegeven op 24 juni 2003 (advies 35.481/VR);

­ les signataires de l'accord de coopération du 14 avril 2003 ont ensuite simultanément demandé l'avis du Conseil d'État dans le délai d'un mois; cet avis a été rendu en chambres réunies le 24 juin 2003 (avis 35.481/VR);


Art. 12. Indien de instellingen van sociale zekerheid de behoeften voor een gegeven maand van het betrokken begrotingsjaar hoger of lager inschatten dan het bedrag dat overeenkomstig artikel 6, § 1, respectievelijk artikel 6, § 2, wat de gemeenschappen betreft, en artikel 10, § 1, respectievelijk artikel 10, § 2, wat de gewesten betreft, voor de betrokken maand is bepaald, delen zij de gevraagde aanpassing uiterlijk de laatste werkdag vóór de 15de van de maand voorafgaand aan de maand waarvoor de afwijking wordt gevraagd schriftelijk ...[+++]

Art. 30. Si pour un mois donné de l'année budgétaire concernée les institutions de sécurité sociale évaluent les besoins à un montant supérieur ou inférieur au montant qui est fixé conformément à respectivement, l'article 6, § 1 et l'article 6, § 2, en ce qui concerne les communautés, et respectivement, l'article 10, § 1, et l'article 10, § 2, en ce qui concerne les régions, pour le mois concerné, elles communiquent par écrit l'ajustement demandé au Service d'encadrement ESS et au SPF BC et à l'entité fédérée concernée au plus tard le dernier jour ouvrable avant le 15 du mois qui précède le mois pour lequel la dérogation est demandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de maand die voorafgaat aan de verlenging van zijn of haar ambtstermijn kan de uitvoerend directeur worden gevraagd te verschijnen voor de bevoegde commissie van het Europees Parlement.

Dans le mois précédant cette prolongation, le directeur exécutif peut être invité à se présenter devant la commission compétente du Parlement européen.


In de maand die voorafgaat aan de verlenging van zijn ambtstermijn kan de voorzitter worden gevraagd een verklaring af te leggen voor de bevoegde commissie van het Europees Parlement en vragen van de commissieleden te beantwoorden.

Dans un délai d'un mois précédant cette prorogation éventuelle, le président peut être invité à faire une déclaration devant la commission compétente du Parlement et à répondre aux questions posées par les membres de cette dernière.


De directeur-generaal Gerechtelijke Politie van de federale politie zendt, binnen een maand na ontvangst van het verzoek bepaald in § 2, een omstandig advies over nopens het voldaan zijn van de wettelijke voorwaarden voor de gevraagde beschermingsmaatregelen in hoofde van de personen waarvoor bescherming wordt gevraagd en, in voorkomend geval en indien bijzondere beschermingsmaatregelen worden gevraagd, nopens de persoonlijke gesch ...[+++]

Le directeur général de la Police judiciaire de la police fédérale rend dans le mois qui suit la réception de la demande visée au § 2, un avis circonstancié sur la réalisation des conditions légales pour l'octroi des mesures de protection dans le chef des personnes pour lesquelles une protection est demandée et, le cas échéant, si des mesures de protection spéciales sont demandées, sur l'aptitude personnelle des personnes concernées à pouvoir bénéficier des mesures de protection ainsi que des mesures d'aide financière demandées éventuellement.


De directeur-generaal Gerechtelijke Politie van de federale politie zendt, binnen een maand na ontvangst van het verzoek bedoeld in § 2, een omstandig advies over nopens het voldaan zijn van de wettelijke voorwaarden voor de gevraagde toekenning van beschermingsmaatregelen in hoofde van de personen waarvoor bescherming wordt gevraagd en, in voorkomend geval, indien bijzondere beschermingsmaatregelen worden gevraagd, nopens de perso ...[+++]

Le directeur général de la Police judiciaire de la police fédérale rend dans le mois qui suit la réception de la demande visée au § 2, un avis circonstancié sur la réalisation des conditions légales pour l'octroi des mesures de protection dans le chef des personnes pour lesquelles une protection est demandée et, le cas échéant, si des mesures de protection spéciales sont demandées, sur la capacité personnelle des personnes concernées à pouvoir bénéficier des mesures de protection ainsi que des mesures d'aide financière demandées éventuellement.


Het gevraagde tarief wordt uiterlijk een maand nadat de thuisaanbieder de aanvraag van de klant heeft ontvangen, geactiveerd.

Le tarif demandé est activé au plus tard un mois après réception par le fournisseur d'origine de la demande de l'abonné.


Om deze extra kosten te compenseren wordt er aan de klanten een vergoeding van 60 euro per maand gevraagd.

Afin de compenser ces coûts supplémentaires, l'on demande une indemnité forfaitaire de 60 euros par mois aux clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per maand gevraagd' ->

Date index: 2022-03-27
w