Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Genormaliseerde maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie

Traduction de «per maand werkelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois








werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 41. De uitkering van de vergoeding gebeurt door het fonds naar verhouding van 1/12 van het totaal jaarbedrag per maand werkelijke ongeschiktheid.

Art. 41. La liquidation de l'allocation s'effectue par le fonds à raison de 1/12 du montant annuel total par mois d'incapacité effective.


Art. 4. De arbeiders die voldoen aan de in artikel 2 vermelde voorwaarden, hebben recht op de premie naar rato van één twaalfde van het basisbedrag per maand werkelijke arbeidsprestaties tijdens het beschouwde dienstjaar, lopende van 1 januari tot 31 december.

Art. 4. Les ouvriers qui remplissent les conditions mentionnées à l'article 2, ont droit à la prime au prorata d'un douzième du montant de base par mois de prestations effectives de travail pendant l'exercice considéré, allant du 1er janvier au 31 décembre.


Het komt erop neer dat voor de maanden effectieve dienst die worden gepresteerd na de leeftijd van 60 jaar een bonus wordt toegekend in de vorm van een variabel en progressief percentage van het nominaal pensioenbedrag; 0,125 % voor elke maand werkelijke diensttijd tussen de leeftijd van 60 en 62 jaar en 0,167 % voor elke maand werkelijke diensttijd na de leeftijd van 62 jaar.

Cela revient à dire que pour les mois de service effectifs prestés après l'âge de 60 ans, un bonus est octroyé sous la forme d'un pourcentage variable et progressif du montant nominal de la pension; 0,125 % pour chaque mois de service effectif entre l'âge de 60 et 62 ans et 0,167 % pour chaque mois de service effectif après l'âge de 62 ans.


Het komt erop neer dat voor de maanden effectieve dienst die worden gepresteerd na de leeftijd van 60 jaar een bonus wordt toegekend in de vorm van een variabel en progressief percentage van het nominaal pensioenbedrag; 0,125 % voor elke maand werkelijke diensttijd tussen de leeftijd van 60 en 62 jaar en 0,167 % voor elke maand werkelijke diensttijd na de leeftijd van 62 jaar.

Cela revient à dire que pour les mois de service effectifs prestés après l'âge de 60 ans, un bonus est octroyé sous la forme d'un pourcentage variable et progressif du montant nominal de la pension; 0,125 % pour chaque mois de service effectif entre l'âge de 60 et 62 ans et 0,167 % pour chaque mois de service effectif après l'âge de 62 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen worden de premies of vergoedingen die als tegenwaarde van werkelijke kosten worden verleend, niet in aanmerking genomen; 2° voor de per maand betaalde arbeider wordt het loon verdiend in de refertemaand, bepaald in 6° van deze paragraaf, als brutoloon beschouwd; 3° voor de arbeider die niet per maand wordt betaald, wordt het bruto maandloon berekend op grond van het normale uurloon.

Par contre, les primes ou indemnités accordées en contrepartie de frais réels ne sont pas prises en considération; 2° pour l'ouvrier payé au mois, est considérée comme rémunération brute, la rémunération obtenue pour le mois de référence défini au 6° du présent paragraphe; 3° pour l'ouvrier qui n'est pas payé au mois, la rémunération brute mensuelle est calculée en fonction de la rémunération horaire normale.


FILIP De Minister van Economie, Kris PEETERS Bijlage : Vragenlijst Maandelijks Aantal gewerkte uren door de bedienden, arbeiders en leerjongens tijdens de maand - Door alle werknemers werkelijk gepresteerde aantal uren tijdens de maand, overuren inbegrepen Omzet van de maand in euro (B.T.W., accijnzen en andere belastingen niet inbegrepen) - De aan te geven omzet bevat het bedrag gefactureerd aan derden voor de leveringen van producten aan de prijs af-fabriek en voor de diensten (bv. maakloonwerk), eventueel met inbegrip van de verpak ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, Kris PEETERS : Questionnaire Mensuellement Nombres d'heures prestées par les employés, ouvriers et apprentis durant le mois - Nombre d'heures de travail réellement prestées pendant le mois par tous les travailleurs, y compris les heures supplémentaires Chiffres d'affaires du mois en euros (T.V.A., droits d'accises et autres taxes non comprises) -Le chiffre d'affaires à déclarer comprendra le montant facturé à des tiers pour des livraisons de produits au prix départ-usine et pour des prestations de service (par ex. travail à façon), y compris éventuellement les frais d'emballage ainsi que l ...[+++]


3. a) Het rustpensioen kan worden verleend vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die van hun 62ste verjaardag of op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van de stopzetting van hun functies indien deze zich later voordoet, aan de personen die: 1°minstens 40 pensioenaanspraakverle-nende dienstjaren tellen in het stelsel van de staatsambtenaren; 2° en hun loopbaan hebben beëindigd na 31 december 1976 en diensten of periodes van na die datum kunnen laten gelden op voorwaarde dat zij ten minste vijf werkelijke pensioenaanspraakve ...[+++]

3. a) La pension de retraite peut être octroyée à compter du premier jour du mois qui suit celui de leur 62ème anniversaire ou du premier jour du mois qui suit la date de cessation de leurs fonctions si celle-ci est postérieure, aux personnes qui : 1°comptent au moins 40 années de service donnant droit à la pension dans le régime des fonctionnaires d'état ; 2° et qui ont mis un terme à leur carrière après le 31 décembre 1976 et qui peuvent faire valoir des années de services ou des portions d'années après cette date, à condition qu'elles comptent au minimum cinq années de service effectif entrant en ligne de compte pour la pension.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe dit probleem op te lossen door het salaris van de maand december, dat werkelijk wordt vereffend in de loop van diezelfde maand, afzonderlijk te behandelen, zonder dat dit voor de leerkrachten extra belastingkosten voor het regulariseringsjaar met zich brengt.

La présente proposition de loi a pour objectif de rencontrer ces considérations en traitant distinctement le salaire du mois de décembre qui serait effectivement liquidé dans le courant de ce même mois, sans que les enseignants n'aient à subir un surcoût fiscal pour l'année de régularisation.


Als we uitgaan van een gemiddelde hoeveelheid van 70 kilo ambachtelijk ontgonnen heterogeniet per maand en het aantal zogenaamde delvers nemen dat Gorus tijdens zijn openbare hoorzitting opgaf (namelijk 71 000 arbeiders), komen we tot een jaarlijks exportvolume van 4 000 ton ­ de werkelijke hoeveelheid bedraagt ongetwijfeld meer ­ waarin 300 ton metaal à 6 US dollar per pond zit. Dit komt neer op een omzet van zo'n 4 miljoen US dollar per maand.

Si l'on estime à 70 kilos la quantité moyenne d'hétérogénite exploitée par artisan par mois et en prenant le nombre de creuseurs avancé par Gorus lors de son audition publique, à savoir, 71 000 creuseurs, l'on arrive, à des quantités exportées s'élevant à 4 000 tonnes par mois, sans doute davantage, contenant 300 tonnes de métal à 6 dollars US/livre pour un chiffre d'affaire d'environ 4 millions de dollars US par mois environ.


Aangezien deze belasting volgens artikel 36ter, § 2, van het voormeld wetboek verschuldigd is vanaf de eerste dag van de maand tijdens dewelke het voertuig wordt ingeschreven, verleent de wet reeds een werkelijke betalingstermijn van minimum één maand en maximum twee maanden te rekenen vanaf de datum van inschrijving van het voertuig, naargelang het werd ingeschreven in het begin of op het einde van de maand.

Étant entendu que ladite taxe est due, selon l'article 36ter , § 2, du code précité, à partir du premier jour du mois au cours duquel le véhicule est immatriculé, la loi accorde donc déjà un délai de paiement réel d'au moins un mois et au plus de deux mois à compter de la date d'immatriculation du véhicule, selon que celui-ci a été immatriculé en début ou en fin de mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per maand werkelijke' ->

Date index: 2023-01-30
w