Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
Counselen inzake hoop
DADP
DDS
Maatregel inzake administratieve vereenvoudiging
Maatregel inzake informatie
Maatregel inzake risicobeheersing
Maatregel inzake sensibiliseren
Maatregel inzake toezicht op de gezondheid
OOTH
VGB

Vertaling van "per maatregel inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maatregel inzake toezicht op de gezondheid

mesure de surveillance de la santé


maatregel inzake sensibiliseren

mesure de sensibilisation


beschermende maatregel inzake boviene spongiforme encefalopathie

mesure de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine


maatregel inzake risicobeheersing

dispositif de prévention des risques


maatregel inzake administratieve vereenvoudiging

mesure de simplification administrative


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenzo, « wanneer een maatregel inzake de regeling van het gebruik van de goederen in het geding is, is de niet-vergoeding een van de factoren waarmee rekening moet worden gehouden om te bepalen of een billijk evenwicht in acht is genomen, maar zij zou op zich geen schending van artikel 1 van het Eerste Protocol kunnen inhouden » (zie, met name, EHRM, grote kamer, 29 maart 2010, Depalle t. Frankrijk, § 91; 26 april 2011, Antunes Rodrigues t. Portugal, § 32).

De même, « lorsqu'une mesure de réglementation de l'usage des biens est en cause, l'absence d'indemnisation est l'un des facteurs à prendre en compte pour établir si un juste équilibre a été respecté, mais elle ne saurait, à elle seule, être constitutive d'une violation de l'article 1 du Protocole n° 1 » (voy., notamment, CEDH, grande chambre, 29 mars 2010, Depalle c. France, § 91; 26 avril 2011, Antunes Rodrigues c. Portugal, § 32).


Niet elke maatregel inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening heeft ipso facto een weerslag op het recht op een gezond leefmilieu in de zin van artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet.

Toute mesure en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire n'a pas ipso facto une incidence sur le droit à un environnement sain, au sens de l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution.


Het effect van de belangrijkste maatregel inzake de invordering, namelijk de opheffing van de invorderingsbeperking (artikel 16 DAVO-wet) is (nog) niet zichtbaar en dit, waarschijnlijk, omdat deze maatregel enkel van toepassing is op de dossiers ingediend na 1 januari 2015 en die dus relatief recent zijn (voor de berekening van de ontvangsten in 2015).

L'effet de la mesure la plus importante en matière de recouvrement, à savoir la suppression de la limitation au recouvrement (article 16 de la loi SECAL), n'est pas (encore) visible et ceci vraisemblablement parce que cette mesure est seulement d'application pour les dossiers introduits après le 1er janvier 2015 et qui sont donc relativement récents (pour le calcul des recettes en 2015).


De uitgaven voor personeel in dienst genomen middels een arbeidscontract worden als personeelskosten die niet overgenomen worden in het kader van een andere toelage of van elke maatregel inzake werkgelegenheidsondersteuning komen niet in aanmerking als personeelskosten, ongeacht de subsidiërende overheid.

Ne sont admissibles au titre de frais de personnel que les dépenses relatives au personnel engagé sous contrat de travail et non déjà prises en charge dans le cadre d'une autre subvention ou de toute mesure d'aide à l'emploi quel que soit le pouvoir subsidiant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de krant Le Soir van dinsdag 12 mei 2015 stond immers te lezen dat de kerntaken in de politiezones momenteel in kaart worden gebracht om de financiële impact van de maatregel inzake de bezoldigde non-activiteit te beperken.

Pour limiter l'impact financier de la mesure [de non activité rémunérée], une cartographie des tâches clés dans les zones de police est en cours de réalisation" (Le Soir du mardi 12 mai 2015).


Aangezien de maatregel inzake vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen van de jonge sportbeoefenaars niet enkel tot doel heeft de loonkosten van een of meer jonge sportbeoefenaars te financieren, maar vooral om een betere opleiding van alle jonge sportbeoefenaars aan te moedigen, oordeelt de regering dat een aanpassing van de maatregel noodzakelijk is.

Étant donné que la mesure de dispense de versement du précompte professionnel sur les rémunérations des jeunes sportifs a pour but non pas de financer le coût salarial d'un ou plusieurs jeunes sportifs, mais principalement d'encourager une meilleure formation de tous les jeunes sportifs, le gouvernement estime qu'il est nécessaire d'adapter la mesure.


Om te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt, wil de regering voor het begrotingsjaar 2006 voorzien in een federale tussenkomst ten belope van een totaal bedrag van 5 053 148 euro, dat overeenstemt met de som van de respectievelijke meerkosten die de gemeenschappen en gewesten ten gevolge van die maatregel hebben.

Afin d'éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales, le gouvernement entend prévoir, pour l'exercice budgétaire 2006, une intervention fédérale pour un montant global de 5 053 148 euros, qui correspond à la somme des coûts supplémentaires des communautés et régions qu'entraîne cette mesure.


Indien, aan het einde van het experiment, de globale evaluatie van de mate van efficiëntie van de maatregel inzake werkgelegenheidsschepping positief is, zal de Commissie de wenselijkheid moeten onderzoeken om deze maatregel in het geharmoniseerde BTW-systeem op te nemen.

Si, à l'issue de l'expérience, l'évaluation globale de l'efficacité de la mesure en termes de création d'emplois et d'efficience est positive, la Commission devra examiner l'opportunité d'inclure cette mesure dans le système harmonisé de la T.V. A.


Aangezien de maatregel inzake vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen van de jonge sportbeoefenaars niet enkel tot doel heeft de loonkosten van een of meer jonge sportbeoefenaars te financieren, maar vooral om een betere opleiding van alle jonge sportbeoefenaars aan te moedigen, oordeelt de regering dat een aanpassing van de maatregel noodzakelijk is.

Étant donné que la mesure de dispense de versement du précompte professionnel sur les rémunérations des jeunes sportifs a pour but non pas de financer le coût salarial d'un ou plusieurs jeunes sportifs, mais principalement d'encourager une meilleure formation de tous les jeunes sportifs, le gouvernement estime qu'il est nécessaire d'adapter la mesure.


Om te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt, wil de regering voor het begrotingsjaar 2006 voorzien in een federale tussenkomst ten belope van een totaal bedrag van 5 053 148 euro, dat overeenstemt met de som van de respectievelijke meerkosten die de gemeenschappen en gewesten ten gevolge van die maatregel hebben.

Afin d'éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales, le gouvernement entend prévoir, pour l'exercice budgétaire 2006, une intervention fédérale pour un montant global de 5 053 148 euros, qui correspond à la somme des coûts supplémentaires des communautés et régions qu'entraîne cette mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per maatregel inzake' ->

Date index: 2021-04-22
w