Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Per ongeluk vast in autodeur
Per ongeluk vast in brievenbus
Per ongeluk vast in kampeerbed

Traduction de «per ongeluk vast in brievenbus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
per ongeluk vast in brievenbus

coincé accidentellement dans une boîte aux lettres


per ongeluk vast in kampeerbed

coincé accidentellement dans un lit de camp


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op vrijdag 19 februari 2016 stelden inspecteurs van Bel V vast dat er in een pompenlokaal van de kerncentrale Doel 3 per ongeluk twee roosters waren vervangen door brandluiken.

Le vendredi 19 février 2016, des inspecteurs de Bel V ont découvert que des grilles avaient été remplacées par erreur par des trappes incendie dans un local de la centrale nucléaire de Doel 3 où se trouvent des pompes.


4. ze stellen vast dat de jongeren het fluovestje zonder probleem dragen in groep, in jeugdbewegingsverband, dit naar aanleiding van een dodelijk ongeluk in de Ardennen in 2003;

4. ils constatent que les jeunes acceptent sans problème de porter le gilet réfléchissant en groupe, dans le contexte d'un mouvement de jeunesse et ce, à la suite d'un accident mortel survenu dans les Ardennes en 2003 ;


Bij verkeersongelukken wordt uiteraard in eerste instantie getracht de oorzaken en omstandigheden van het ongeluk vast te stellen; de behoeften van het slachtoffer komen op de tweede plaats.

Par nature, les enquêtes en matière d'accidents de la route visent au départ à déterminer les causes et les circonstances d'un accident plutôt qu'à se concentrer sur les besoins des victimes.


Met betrekking tot dergelijke ongevallen legt die richtlijn de lidstaten de verplichting op om een veiligheidsonderzoek door een onafhankelijke organisatie uit te laten voeren teneinde de oorzaken van het ongeluk vast te stellen en maatregelen in kaart te brengen om soortgelijke gebeurtenissen in de toekomst te voorkomen.

Pour ces accidents, la directive prévoit que les États membres doivent organiser une enquête de sécurité menée par un organisme indépendant afin de déterminer les causes de l’accident et d’identifier des mesures visant à empêcher que des événements similaires se reproduisent à l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is er nog steeds vast van overtuigd dat kernenergie geen plaats heeft in een toekomst met duurzame energie en onderstreept de noodzaak om gedurende de periode dat het gebruik van kernenergie geleidelijk wordt afgeschaft de hoogste veiligheidsnormen te waarborgen; verzoekt de Commissie met klem, tegen de achtergrond van de maatregelen van de EU in verband met radioactief besmet voedsel na het ongeluk in Fukushima, een voorstel in te dienen tot herziening van de verordening betreffende maximale stralings ...[+++]

11. demeure profondément convaincu que l'énergie nucléaire n'a pas sa place dans un avenir énergétique durable, non sans souligner la nécessité d'assurer les normes de sécurité les plus rigoureuses pendant la phase de sortie du nucléaire; invite instamment la Commission, dans le contexte des mesures prises par l'UE en ce qui concerne les denrées alimentaires contaminées à la suite de l'accident de Fukushima, à présenter une proposition de révision de la réglementation concernant les niveaux maximaux en cas d'accident nucléaire ainsi que les niveaux maximaux autorisés de contamination radioactive;


"aan de hand van een volledige en transparante risico- en veiligheidsevaluatie ("stresstest") dient de veiligheid van alle kerncentrales in de EU te worden onderzocht; de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (Ensreg) en de Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk in een gecoördineerd kader het bereik en de nadere details van deze stresstests vast te stellen in het licht van de uit het ongeluk in Japan getrokken lering en met de volledige betrokkenheid van de lidstaten, en daarbij ten volle gebruik te ...[+++]

«Il convient de vérifier la sûreté de toutes les installations nucléaires de l'UE, sur la base d'une évaluation globale et transparente des risques et de la sûreté ("tests de résistance"); le Groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) et la Commission sont invités à définir le plus rapidement possible l’étendue et les modalités de ces tests dans un cadre coordonné, à la lumière des enseignements tirés de l’accident qui s’est produit au Japon et avec la participation pleine et entière des États membres, en tirant pleinement parti de l’expertise disponible (notamment celle de l’Association des respons ...[+++]


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun energiebeleid naar aanleiding van dit ongeluk te heroverwegen, een ambitieuzer streefcijfer voor hernieuwbare energie vast te stellen, de normen voor energie-efficiëntie aan te scherpen, voldoende middelen voor energie uit hernieuwbare bronnen en energiebesparingsmaatregelen beschikbaar te stellen en onderzoek en innovatie op dit gebied te stimuleren;

4. demande à la Commission et aux États membres de revoir leur politique énergétique suite à l'accident, de relever l'objectif en matière d'énergies renouvelables, de renforcer les normes relatives à l'efficacité énergétique et d'assurer un financement approprié de la production d'énergie à partir de sources renouvelables, des mesures d'efficacité énergétique et d'économie d'énergie, tout en fournissant des incitations à la recherche et à l'innovation dans ce domaine;


2. verzoekt om een enquêtecommissie van het Europees Parlement om de verantwoordelijkheid voor het ongeluk en de daaropvolgende reddings- en noodhulpacties vast te stellen; is van mening dat de enquêtecommissie nauw dient samen te werken met het Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart en dat zij zich met name dienen te richten op:

2. demande la mise en place d'une commission d'enquête du Parlement européen afin de déterminer les responsabilités de l'accident et des opérations ultérieures d'urgence et de sauvetage; estime que la commission d'enquête doit collaborer étroitement avec l'Agence européenne pour la sécurité maritime, notamment en ce qui concerne:


3. verzoekt de Europese Commissie onderzoek te verrichten naar de verantwoordelijkheid voor het ongeluk en de precieze omstandigheden van de ramp en de respectieve identiteit en rol van alle betrokken actoren vast te stellen en dan met name betreffende het type schip en de oorzaken van het ongeluk, herkomst en bestemming van de vracht, de verantwoordelijkheden van de reder en de kapitein van het schip, de vlaggenstaat en de eigenaar van de lading, degenen die betrokken zijn ...[+++]

3. invite la Commission à enquêter sur les responsabilités et les circonstances de la catastrophe ainsi que les identités et rôles respectifs de tous les acteurs concernés et en particulier sur: le type de bateau et les causes de l'accident, les lieux d'origine et de destination du transport, les responsabilités de l'armateur et du capitaine du bateau, l'état du pavillon et du propriétaire de la cargaison, les acteurs impliqués dans le transport du fioul, les conditions de travail de l'équipage, la qualité des inspections, les ports utilisés, et d'en informer le Parlement le plus tôt possible, ainsi que sur l'application des normes du ma ...[+++]


In het precieze geval dat werd aangehaald, stelde De Post na onderzoek inderdaad vast dat het opgehaalde volume een aanpassing van haar aanbod rechtvaardigde. In juli werd een bijkomende brievenbus geplaatst op Grand Place 39 in 7090 Braine-le-Comte.

Une boîte aux lettres supplémentaire a été installée au mois de juillet Grand Place 39 à 7090 Braine-le-Comte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per ongeluk vast in brievenbus' ->

Date index: 2022-06-26
w