Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Operator installaties voor verwerking vast afval
Overeenstemmende rubriek
Per ongeluk vast in autodeur
Rubriek
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Traduction de «per rubriek vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe






exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. In artikel 88 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 5 van het koninklijk besluit van 27 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht aan het schema van de balans: 1° de rubriek "I. Oprichtingskosten" onder de "Vaste activa" wordt boven de rubriek "Vaste activa" geplaatst; 2° in de rubriek "VII.A.

. Art. 22. A l'article 88 du même arrêté, remplacé par l'article 5 de l'arrêté royal du 27 avril 2007, sont apportées les modifications suivantes au schéma du bilan : 1° la rubrique « I. Frais d'établissement » sous les « Actifs immobilisés » est déplacée au-dessus de la rubrique « Actifs immobilisés » ; 2° dans la rubrique « VII. A. Provisions pour risques et charges », une sous-rubrique « 4.


Art. 42. In artikel 163 van hetzelfde besluit wordt in het schema van de balans post "I. Oprichtingskosten" onder de rubriek "Vaste activa" geplaatst boven de rubriek "Vaste activa".

Art. 42. A l'article 163 du même arrêté, dans le schéma du bilan, la rubrique « I. Frais d'établissement » sous les « Actifs immobilisés » est déplacée au-dessus de la rubrique « Actifs immobilisés ».


Deze subafdeling is van toepassing op de opslagplaatsen, vermeld in rubriek 17 van de indelingslijst, als het bovengrondse vaste houders betreffen die organische vloeibare producten bevatten met een dampdruk van meer dan 13,3 kPa bij een temperatuur van 35 ° C. Deze subafdeling is niet van toepassing op de activiteiten van de inrichtingen, vermeld in rubriek 59 van de indelingslijst, noch op koelinstallaties vermeld in rubriek 16.3 ...[+++]

La présente sous-section s'applique aux entrepôts, visés dans la rubrique 17 de la liste de classification, dans le cas de réservoirs fixes de surface contenant des produits organiques fluides dont la tension de vapeur est supérieure à 13,3 kPa à une température de 35 ° C. La présente sous-section ne s'applique pas aux activités des installations, énumérées à la rubrique 59 de la liste de classification, ni aux installations frigorifiques visées à la rubrique 16.3 de la liste de classification.


De voornaamste reden daarvoor zijn dubbeltellingen; immers, in het financieel resultaat zitten opbrengsten vervat die reeds door dochtervennootschappen geboekt zijn, met name in de rubriek 750 (Opbrengsten uit financiële vaste activa).

Les doubles comptages en constituent la raison principale. En effet, des produits calculés, qui ont déjà été comptabilisés par des filiales, à savoir dans la rubrique 750 (Produits des immobilisations financières), se retrouvent dans le résultat financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regel moet daarom driemaal worden toegepast : a) eenmaal voor de optelling van in deel 2 opgenomen gevaarlijke stoffen welke in acute toxiciteitscategorie 1, 2 of 3 (inademingblootstellingsroutes) of STOT SE categorie 1 zijn ingedeeld, samen met gevaarlijke stoffen die onder rubriek H, posten H1 tot en met H3 van deel 1, vallen; b) eenmaal voor de optelling van in deel 2 opgenomen gevaarlijke stoffen welke ontplofbare stoffen, ontvlambare gassen, ontvlambare aerosolen, oxiderende gassen, ontvlambare vloeistoffen, zelfontledende stoffen en mengsels, organische peroxiden, pyrofore vloeistoffen en ...[+++]

Elle doit donc être appliquée trois fois, à savoir : a) pour faire la somme des substances dangereuses figurant à la partie 2 qui sont classées dans la catégorie 1, 2 ou 3 de toxicité aiguë (par inhalation) ou en STOT SE catégorie 1, et des substances dangereuses qui relèvent de la section H, rubriques H1 à H3 de la partie 1; b) pour faire la somme des substances dangereuses figurant à la partie 2 qui sont explosibles, des gaz inflammables, des aérosols inflammables, des gaz comburants, des liquides inflammables, des substances et mé ...[+++]


Wij verzoeken het geachte lid dus om de website www.stat.policefederale.be te raadplegen ("Waarschuwing" en rubriek "Rapporten PDF - Nomenclatuur") om vast te stellen dat alle maatregelen werden genomen om te waarschuwen tegen de eventuele verkeerde interpretatie van de criminaliteitsstatistieken.

Nous invitons donc l'honorable membre à consulter le site www.stat.policefederale.be ("Avertissement" et rubrique "Rapports PDF - Nomenclature") pour constater que toutes les mesures ont été prises pour mettre en garde contre l'éventuelle interprétation abusive des statistiques de criminalité.


TITEL III. - Aanpassingen aan het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van de minimumindeling van een algemeen rekeningenstelsel en het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot uitvoering van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding van de ondernemingen Art. 55. In Hoofdstuk I van de bijlage bij het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van de minimumindeling van een algemeen rekeningenstelsel worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de rekening "163 Voorzieningen voor milieuverplichtingen" wordt toegevoegd, samen met de verwijzing naar de overeenstemmende rubriek van de balans "VII.A.4"; 2° ...[+++]

TITRE III. - Adaptations à l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé et à l'arrêté royal du 12 septembre 1983 portant exécution de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises Art. 55. Au chapitre I de l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé sont apportées les modifications suivantes : 1° le compte « 163 Provisions pour obligations environnementales » est inséré, accompagné d'une référence à la rubrique correspon ...[+++]


4. Dankzij informatiesessies in verschillende politiezones, publicaties hierover en de antwoorden op de precieze vragen van het terrein, alsmede dankzij de informatie in de rubriek "bewakingscamera's" op de website van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie (www.besafe.be) is een opmerkelijke verbetering vast te stellen in de kennis van de camerawet door de politiediensten.

4. On ne peut que constater une amélioration de la connaissance de la loi caméra par les services de police grâce aux séances d'information qui ont eu lieu dans différentes zones, aux publications sur le sujet et aux réponses fournies aux questions précises du terrain, de même, le site internet de la Direction générale Sécurité et Prévention (www.besafe.be) comporte une rubrique "caméras de surveillance" où se retrouvent les informations importantes.


a) gronden en gebouwen, met uitzondering van de operationele leasing voor onroerende goeden uit hun natuur, die opgenomen zijn in de balansactiva onder de rubriek « vaste activa »;

a) des terrains et bâtiments figurant, à l'exception du leasing opérationnel pour les immeubles par nature, à l'actif du bilan dans la rubrique « immobilisés »;


Bedoelde investeringen moeten een geheel aan verrichtingen en uitgaven vormen die opgenomen dienen te worden in de activa van de balans onder de rubriek « vaste activa ».

Ces investissements doivent constituer un ensemble d'opérations et de dépenses devant nécessairement figurer à l'actif du bilan dans la rubrique « immobilisés ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per rubriek vast' ->

Date index: 2023-05-12
w