Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per ton co2 zouden gaan " (Nederlands → Frans) :

Als deze producten gerecycleerd zouden worden, zou jaarlijks het equivalent van 148 miljoen ton CO2-emissies kunnen worden vermeden.

Le recyclage de ces déchets permettrait d’éviter l’émission de 148 millions de tonnes de CO2 par an.


- ten tweede moeten inspanningen worden geleverd opdat ICT een voorbeeldrol zouden spelen en minder energie gaan verbruiken - de ICT-industrie vertegenwoordigt ongeveer 2% van de wereldwijde CO2-emissies[6], maar is ook alom vertegenwoordigd in allerlei economische en sociale activiteiten, en een toename van het gebruik ervan zal leiden tot energiebesparingen in andere industrieën.

- deuxièmement, il convient que le secteur des TIC montre l’exemple et s’efforce de réduire sa consommation d’énergie. Le secteur des TIC représente environ 2 % des émissions de CO2 au niveau mondial[6], mais ces technologies sont omniprésentes dans diverses activités économiques et sociales, et l’augmentation de leur utilisation engendrera des économies d’énergie dans les autres secteurs.


Overwegende dat de verwijzing naar de sluiting van de steengroeven van Bastenaken, naar de context in verband met de steengroeven bezuiden de steengroeven van Préalle [en niet benoorden, zoals bezwaarindiener stelt)], evenals naar het Groothertogdom Luxemburg, gezien dient te worden in een overzicht van de nieuwe markten die open zouden kunnen gaan voor de steengroeven van Préalle naar de toekomst toe, waarbij de doelstelling van een jaarproductie van 500.000 ton verantwoord wordt;

Considérant que l'allusion à la fermeture des carrières de Bastogne, au contexte carrier au sud des Carrières de Préalle [et non au nord comme le dit le réclamant] ainsi qu'au Grand-Duché du Luxembourg prend place dans la présentation des nouveaux marchés qui pourraient s'ouvrir à l'avenir aux carrières de Préalle, justifiant pour partie l'objectif d'atteindre une production annuelle de 500.000 tonnes;


Voor het jaar 2009 zal deze oefening verder gaan en zullen alle dienstreizen van het departement en de kabinetten gecompenseerd worden met een geschat tonnage van meer dan 2 500 ton CO2 (aan een marktprijs van +/- 15 euro per ton ongeveer 37 500 euro).

Pour l’année 2009 cet exercice se poursuivra et tous les voyages de service faits par le département et les cabinets seront compensés avec un tonnage d’à peu près 2 500 tonnes CO2 (à un prix de +/- 15 euros par tonne soit environ 37 500 euros).


Het plan voor een veilingsysteem voor emissierechten, die naar schatting 39 euro per ton CO2 zouden gaan kosten, en de verdere uitbreiding van dit systeem naar de vervoers- en bouwsector baren de industrie vrij veel zorgen, en per slot van rekening zal de consument er waarschijnlijk voor moeten opdraaien.

Le projet tendant vers un système de mise aux enchères des quotas, estimé à un coût d’environ 39 euros par tonne de CO2 t son élargissement aux secteurs du transport et de la construction inquiète quelque peu l’industrie et touchera probablement les consommateurs finaux.


Dit zou toelaten dat de jaarlijkse uitstoot van CO2 met zo'n 300 ton naar omlaag zou gaan, net als de factuur, die naar schatting 130.000 euro per jaar lichter zou worden.

On diminuerait ainsi de quelque 300 tonnes les émissions annuelles de CO2, parallèlement à la facture qui serait allégée, selon les estimations, de 130 000 euros par an.


10. herinnert eraan dat volgens de Commissie de tijdige invoering van SESAR concrete voordelen voor de passagiers zal hebben, wat leidt tot een gemiddelde verkorting van de vluchttijd met 10% (of negen minuten), 50% minder vluchtannuleringen en -vertragingen en een mogelijke prijsdaling per ticket; benadrukt evenwel dat de gevolgen van een uitstel van tien jaar voor de uitrol van SESAR catastrofaal zouden zijn, aangezien er ongeveer 268 miljard euro verloren zou gaan door een ...[+++]

10. relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plus faible de l'impact cumulé sur le PIB de l'Union, quelque 190 000 nouveaux emplois en moins et 55 mi ...[+++]


10. herinnert eraan dat volgens de Commissie de tijdige invoering van SESAR concrete voordelen voor de passagiers zal hebben, wat leidt tot een gemiddelde verkorting van de vluchttijd met 10% (of negen minuten), 50% minder vluchtannuleringen en -vertragingen en een mogelijke prijsdaling per ticket; benadrukt evenwel dat de gevolgen van een uitstel van tien jaar voor de uitrol van SESAR catastrofaal zouden zijn, aangezien er ongeveer 268 miljard euro verloren zou gaan door een ...[+++]

10. relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plus faible de l'impact cumulé sur le PIB de l'Union, quelque 190 000 nouveaux emplois en moins et 55 mi ...[+++]


Op Europees niveau vertegenwoordigen openbare aanbestedingen een belangrijk marktaandeel en het feit dat overheidsinstanties een leidende rol zouden gaan vervullen doordat zij de ‘levensduurkosten’ zouden becijferen en deze bij aanbestedingen als aanschafcriterium gaan hanteren zal de auto-industrie ertoe aansporen milieuvriendelijke voertuigen met een lagere uitstoot van CO2 en verontreinigende stoffen te ontwikkelen en daarin te investeren.

Comme les marchés publics constituent une part non négligeable du marché à l'échelle européenne, si l'on incite les autorités publiques à montrer l'exemple en prenant comme critère d'achat le calcul des coûts d'un véhicule pendant toute sa durée de vie, il est certain que le secteur automobile sera encouragé à développer et à investir dans des véhicules écologiques dont les émissions de CO2 et d'autres polluants sont plus faibles.


Meer dan 200 miljoen ton CO2 zijn de lucht ingegaan door activiteiten die onder de richtlijn zouden moeten vallen - dat is meer dan 50 maal de totale hoeveelheid van CO2-emissies van een niet geïndustrialiseerd land als Tanzania.

Plus de 200 millions de tonnes de CO2 ont été produites par des activités relevant du domaine de la directive - soit plus de 50 fois plus que le total des émissions de CO2 produites par un pays non industrialisé comme la Tanzanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per ton co2 zouden gaan' ->

Date index: 2022-03-18
w