Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per twee weken is natuurlijk veel geld » (Néerlandais → Français) :

Ziekteverzuim heeft een nadelige invloed op de rendabiliteit van onze werknemers en onze ambtenaren, en het kost de belastingbetaler natuurlijk veel geld.

L'absentéisme a une incidence négative sur la rentabilité de nos salariés et de nos fonctionnaires et il coûte bien entendu très cher au contribuable.


Ziekteverzuim heeft een nadelige invloed op de rendabiliteit van onze werknemers en onze ambtenaren, en kost de belastingbetaler natuurlijk veel geld.

L'absentéisme a une incidence négative sur la rentabilité de nos salariés et de nos fonctionnaires et il coûte bien entendu très cher au contribuable.


De crèmes en badkuren die nodig zijn om de symptomen te verzachten, kosten natuurlijk veel geld.

Le coût des pommades ainsi que des cures nécessaires pour soulager les symptômes de cette maladie est bien sûr très onéreux.


De strategie zal voortborduren op bestaande beleidstrajecten binnen de bredere context van de duurzame-ontwikkelingsstrategie van de EU en zal samen met de twee andere initiatieven milieuelementen verschaffen ten behoeve van een globale strategische aanpak van het duurzame beheer van natuurlijke hulpbronnen. Daarbij wordt ook veel aandacht besteed aan sociaal-economische aspecten.

En se fondant sur les politiques existantes menées dans le contexte général de la stratégie de développement durable de l'Union européenne, elle fournira, avec les deux autres initiatives visées plus haut, les éléments environnementaux d'une approche stratégique globale de la gestion durable des ressources naturelles, en tenant compte dans une égale mesure des aspects socio-économiques.


O. overwegende dat steeds meer burgers vluchten naar de buurlanden; overwegende dat het geweld volgens Toby Lanzer, humanitair coördinator in Zuid-Sudan, de laatste twee weken ongeveer 200 000 mensen heeft verdreven uit hun woonplaats en voor vele honderdduizenden mensen gevolgen heeft gehad op indirecte wijze; overwegende dat de VN op 18 december 2013 heeft gemeld dat 13 000 mensen een s ...[+++]

O. considérant qu'un nombre sans cesse croissant de civils fuit vers les pays voisins; considérant que, selon M. Toby Lanzer, coordonnateur humanitaire au Soudan du Sud, quelque 200 000 personnes ont été chassées de leurs maisons et des centaines de milliers d'autres ont été touchées indirectement par les violences des deux dernières semaines; considérant que le 18 décembre 2013, les Nations unies ont annoncé que 13 000 personnes fuyant les combats avaient trouvé refuge dans ses deux campements de Djouba; considérant que la crise risque de s'étendre dans une région déjà sujette à l'instabilité et que la réponse in ...[+++]


Deze cijfers geven iets van informatie, maar schetsen natuurlijk niet het hele beeld: een bepaalde aanval kan bijvoorbeeld uit twee alerts bestaan, terwijl een andere aanval uit 50 alerts bestaat; - de grote meerderheid van deze aanvallen zijn niet specifiek gericht op BuZa, maar worden automatisch uitgevoerd door aanvallers die willekeurig zo veel mogelijk ...[+++]

Ces chiffres donnent quelques informations, mais ne brossent pas le tableau complet de la situation: à titre d'exemple, une attaque peut être constituée de deux alertes, alors qu'une autre attaque en compte 50; - la grande majorité de ces attaques ne vise pas spécifiquement le SPF AE. Elles sont exécutées automatiquement par des hackers qui tentent, au hasard, de faire un maximum de victimes.


overwegende dat vrouwen een veel grotere verantwoordelijkheid dragen voor huishoudelijk werk dan mannen en dat deze last niet in geld wordt uitgedrukt, noch naar waarde geschat wordt; overwegende dat er een onderling verband is tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en hun gezinstaken; overwegende dat meer dan 20 miljoen Europeanen (waarvan twee derde vro ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuement dans leur vieille ...[+++]


Twee weken is weliswaar niet veel, maar het is redelijk; twee weken voor alle vaders in Europa om de taken te verdelen die de komst van een kind in een gezin meteen na de geboorte met zich meebrengt.

Certes, deux semaines, ce n’est pas beaucoup, mais c’est raisonnable, deux semaines, pour tous les pères européens de manière à partager les tâches d’accueil de l’enfant dès qu’il arrive dans la famille.


Twee weken is weliswaar niet veel, maar het is redelijk; twee weken voor alle vaders in Europa om de taken te verdelen die de komst van een kind in een gezin meteen na de geboorte met zich meebrengt.

Certes, deux semaines, ce n’est pas beaucoup, mais c’est raisonnable, deux semaines, pour tous les pères européens de manière à partager les tâches d’accueil de l’enfant dès qu’il arrive dans la famille.


Mij werd in dat weekend een visum geweigerd terwijl twee weken ervoor nog veel internationale gasten op dat fantastische congres van Milosevic zelf op bezoek mochten.

Un visa m'a été refusé durant ce week-end alors que, deux semaines auparavant, un grand nombre d'hôtes internationaux ont pu assister au congrès fantastique de Milosevic en personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per twee weken is natuurlijk veel geld' ->

Date index: 2021-08-29
w