Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per un importo " (Nederlands → Frans) :

in het Litouws:„atleidimo nuo importo muitų sertifikatas”

en lituanien:«atleidimo nuo importo muitų sertifikatas»


La votazione odierna riguardava una richiesta di supporto per 2 554 lavoratori licenziati per esubero dall'azienda Mura, European Fashion Design, operante nel settore dell'abbigliamento, per un importo finanziato dal FEG di 2 247 940 euro.

Le vote d’aujourd’hui concerne une demande d’assistance en raison du licenciement de 2 554 salariés de Mura European Fashion Design, une société active dans le secteur vestimentaire, pour un montant total de 2 247 940 euros financé par le FEM.


Aggiungo, infine, che il Fondo è stato mobilitato per 31 255 790 euro per l'alluvione di Madeira e per 35 635 750 euro per la tempesta Xynthia, per un importo totale complessivo pari a 66 891 540 euro.

Pour finir je tiens à ajouter que le Fonds a été mobilisé à hauteur de 31 255 790 euros pour les inondations à Madère et de 35 635 750 euros pour la tempête Xynthia, soit 66 891 540 euros en tout.


La votazione odierna riguardava 1 181 esuberi in quattro impianti di produzione dell'azienda Heidelberger Druckmaschinen AG nel Baden-Württemberg, operante nel settore della produzione di macchinari per la stampa, per un importo finanziato dal FEG di 8 308 555 euro.

Le vote d’aujourd’hui concernait une demande d’aide pour 1 181 licenciements effectués par l’entreprise Heidelberger Druckmaschinen, active dans le secteur de la fabrication de machines d’imprimerie, sur ses quatre sites de production au Bade-Wurtemberg. La demande porte sur une somme de 8 308 555 euros financés par le FEM.


La richiesta di supporto riguardava 1 104 esuberi, di cui 590 ammessi all'assistenza, in due imprese operanti nella divisione 29 NACE revisione 2 (fabbricazione di autoveicoli, rimorchi e semirimorchi), per un importo finanziato dal FEG di 633 077 euro.

La demande d’aide concernait 1.104 licenciements (dont 590 ont été retenus pour l’aide) effectués par deux entreprises relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 («Industrie automobile») et s’élevait à 633 077 euros financés par le FEM.


La votazione odierna riguardava una richiesta relativa a 1 154 esuberi in 593 imprese operanti nella divisione 47 NACE revisione 2 (commercio al dettaglio, fatti salvi veicoli a motore e motocicli), per un importo finanziato dal FEG di 1 560 000 euro.

La demande d’aide dont il est question aujourd’hui concerne 1 154 licenciements dans 593 entreprises relevant de la division 47 de la NACE Rév. 2 (commerce de détail, à l’exception des automobiles et des motocycles) et porte sur un montant de 1 560 000 euros financé par le FEM.


in het Litouws:„atleidimo nuo importo muitų sertifikatas”

en lituanien:«atleidimo nuo importo muitų sertifikatas»


in het Litouws:„atleidimas nuo importo muitų” ir „sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]”

en lituanien:«atleidimas nuo importo muitų» ir «sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]»




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per un importo' ->

Date index: 2024-02-08
w