en die voor het uitvoeren van de dienst bedoeld in artikel XI. III. 12, eerste lid, 2°, RPPol, gebruik maken van dienstmotorfietsen met een cilinderinhoud van minstens 400 cc en een topsnelheid gelijk aan of hoger dan 160 kilometer per uur".
et qui, pour effectuer le service visé à l'article XI. III. 12, alinéa 1, 2°, PJPol, font usage de motocyclettes de service avec une cylindrée d'au moins 400 cc et qui ont une vitesse de pointe égale ou supérieure à 160 kilomètres/heure".