In dit laatste geval zijn de toekenningen voor de werknemers immers vrijgestelde sociale voordelen in de zin van artikel 38, eerste lid, 11° WIB 1992, zodat de ermee verband houdende kosten overeenkomstig artikel 53, 14° WIB 1992 niet als beroepskosten kunnen worden aangemerkt (zie eveneens het nummer 38/27 van de administratieve commentaar op het WIB 1992).
Dans ce dernier cas, les prestations constituent donc pour les travailleurs des avantages sociaux exonérés au sens de l'article 38, alinéa 1er, 11° CIR 1992, de telle manière que les frais y relatifs ne peuvent, en vertu de l'article 53, 14° CIR 1992, être considérés comme des frais professionnels (voir également le n° 38/27 du commentaire administratif du CIR 1992).