Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen ziekenhuis
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Datum van ontslag uit het ziekenhuis
Datum van vertrek uit het ziekenhuis
Kruisinfectie
Lokaal ziekenhuis
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Particulier ziekenhuis
Plaatselijk ziekenhuis
Privaat ziekenhuis
Psychiatrisch ziekenhuis
Specifieke paramedische technieken toepassen
Ziekenhuis dat een stageverlenende functie vervult

Traduction de «per ziekenhuis kwam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


lokaal ziekenhuis | plaatselijk ziekenhuis

hôpital local | unité d'hospitalisation


particulier ziekenhuis | privaat ziekenhuis

hopital privé


datum van ontslag uit het ziekenhuis | datum van vertrek uit het ziekenhuis

date de sortie de l'établissement hospitalier


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital




ziekenhuis dat een stageverlenende functie vervult

institution de stage




kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis

infection croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van een probleem in een Antwerps ziekenhuis, kwam een arts een verklaring afleggen.

À la suite d'un problème survenu dans un hôpital anversois, un médecin est venu faire une déclaration.


Naar aanleiding van een probleem in een Antwerps ziekenhuis, kwam een arts een verklaring afleggen.

À la suite d'un problème survenu dans un hôpital anversois, un médecin est venu faire une déclaration.


De kennisgeving volgde op de melding van een ongeval. Na een zwemles beet een kind op een van de schijven van het product. Een klein stukje van de schijf kwam los en werd door het kind ingeslikt, waarna het kind medische bijstand nodig had en in het ziekenhuis moest worden opgenomen.

La notification a fait suite à un rapport d'accident: alors que ses parents rassemblaient leurs effets personnels pour rentrer chez eux après une séance de natation, un enfant a mordu l'un des disques et en a arraché et avalé un petit morceau, à la suite de quoi il a dû recevoir des soins médicaux et être hospitalisé.


3.2. Ook de Vlaamse Adviesraad voor de erkenning van de verzorgingsvoorzieningen (VAR) kwam in een advies, uitgebracht op 20 januari 1998, betreffende de materniteit van een ziekenhuis tot deze conclusie.

3.2. Le Conseil consultatif flamand pour l'agrément des établissements de soins (VAR) est, lui aussi, arrivé à cette conclusion dans un avis qu'il a émis le 20 janvier 1998, concernant la maternité d'un hôpital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het ziekenhuis, voor zover het niet in aanmerking kwam voor de toekenning van de eerste zaal, beschikt over een erkend globaal zorgprogramma « cardiale pathologie » B, bestaande uit de deelprogramma's B1, B2 en B3 of een neurochirurgiedienst, die tijdens het laatst gekende dienstjaar, minstens 250 heelkundige ingrepen heeft uitgevoerd, waarvan minstens 150 ingrepen vermeld in de voornoemde nomenclatuur met een waarde gelijk aan of hoger dan K400».

- l'hôpital dispose, selon qu'il n'ait pas été repris pour l'attribution de la première salle, d'un programme de soins global « pathologie cardiaque » B agréé, composé des programmes partiels B1, B2 et B3, ou d'un service de neurochirurgie comptant, pendant le dernier exercice connu, au minimum 250 interventions chirurgicales comprenant au minimum 150 interventions reprises dans la nomenclature précitée avec une valeur égale ou supérieure à K 400».


- het ziekenhuis, voor zover het niet in aanmerking kwam voor de toekenning van de eerste zaal, beschikt over een erkende dienst voor interventionele hartcatheterisatie of een erkend zorgprogramma « cardiale pathologie » B2 of een neurochirurgiedienst, die, het laatst bekende dienstjaar, minstens 250 heelkundige ingrepen uitvoert, waarvan minstens 150 ingrepen vermeld in de voornoemde nomenclatuur met een waarde gelijk aan of hoger dan K400.

- l'hôpital dispose selon qu'il n'ait pas été repris pour l'attribution de la première salle, d'un service de cathétérisme cardiaque interventionnel agréé ou d'un programme de soins « pathologie cardiaque » B2 agréé ou d'un service de neurochirurgie comptant, pendant le dernier exercice connu, au minimum 250 interventions chirurgicales comprenant au minimum 150 interventions reprises dans la nomenclature précitée avec une valeur égale ou supérieure à K 400.


3. Ook op de berekening van het correctiemechanisme per ziekenhuis kwam een reactie van het UZ Gent. a) Wat is uw reactie hierop? b) Komt er een bijsturing van het correctiemechanisme?

3. L'hôpital universitaire de Gand a également réagi en ce qui concerne le mode de calcul du mécanisme de correction par hôpital. a) Quelle est votre réaction à ce sujet? b) Le mécanisme de correction sera-t-il adapté?


1. Wijze waarop de medische omkadering tot stand kwam De medische hulpverlening in het stadion is een privé-aangelegenheid en derhalve het onderwerp van een contract dat tussen de organisatie Euro 2000 en een ziekenhuis gesloten werd.

1. Modalités d'organisation de l'encadrement médical La dispensation de l'aide médicale dans le stade relève de l'initiative privée et fait donc l'objet d'un contrat conclu entre l'organisation Euro 2000 et un hôpital.


Alle gekheid op een stokje, maar een dame kwam dit verhaal voor waar verkondigen in het ziekenhuis waaraan ik verbonden ben.

Blague à part, une dame est venue raconter cette histoire dans l'hôpital auquel je suis attaché.


w