3° als de situatie, vermeld in artikel 36, 2, b, van Verordening 889/2008, van toepassing is, de verklaring van minstens één onafhankelijke partij dat het perceel in kwestie gedurende ten minste drie jaar niet behandeld werd met producten die niet zijn toegestaan in de biologische productie.
3° lorsque la situation, visée à l'article 36, 2, b du Règlement 889/2008 est d'application, la déclaration d'au moins une partie indépendante que la parcelle en question n'a pas été traitée pendant au moins trois ans avec des produits non autorisés aux fins de la production biologique.