Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
Bijdrage van de Unie
Cofinancieringspercentage
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Medefinancieringspercentage
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Percentage van cofinanciering door de Unie
Percentage van medefinanciering door de Unie

Vertaling van "percentage te bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




bijdrage van de Unie | cofinancieringspercentage | medefinancieringspercentage | percentage van cofinanciering door de Unie | percentage van medefinanciering door de Unie

taux de cofinancement | taux de cofinancement de l'Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De loopbaan die werd weerhouden om het percentage te bepalen omvat alle jaren waarin ten minste één in België gewerkte of gelijkgestelde dag in het stelsel voor werknemers werd geregistreerd, maar na de eventuele schrapping van bepaalde jaren in het licht van de eenheid van loopbaan.

La carrière retenue pour établir ce pourcentage reprend toutes les années enregistrées avec au moins un jour presté ou assimilé en Belgique dans le régime salarié mais après élimination éventuelle de certaines années dans le cadre de l'unité de carrière.


met betrekking tot de afwikkelingsvergoeding een maximumpercentage per transactie vaststellen dat lager is dan het in lid 1 bepaalde percentage, en bepalen dat de op basis van het toepasselijke percentage berekende vergoeding een bepaald maximumbedrag niet mag overschrijden, of

définir pour les commissions d'interchange un plafond par opération, exprimé en pourcentage, inférieur à celui prévu au paragraphe 1, et peuvent imposer un montant maximal fixe pour la commission afin de limiter le montant de la commission résultant du taux de pourcentage applicable; ou


De regering kan de inhoud van deze operaties en acties nader bepalen en kan in voorkomend geval, voor de acties bedoeld in punt 6, de minimale of maximale percentages van algemene subsidiëring die hen kunnen worden toegewezen, bepalen, om overwegend andere operaties en acties te subsidiëren, en dat onverminderd de toepassing van artikel 65, § 4, derde lid.

Le Gouvernement peut détailler le contenu de ces actions et opérations, et déterminer, le cas échéant, pour les actions visées au 6°, les pourcentages maxima de la subvention globale, qui peuvent leur être alloués, afin de donner une part prépondérante à la subvention des autres opérations et actions, et ce sans préjudice de l'application de l'article 65 § 4, alinéa 3.


De deskundigen van de gouverneurs zullen dus elk dossier conform de reglementering moeten onderzoeken om te bepalen welk percentage van de schade werkelijk toegeschreven kan worden aan de regenval van 7, 8 en 9 juni 2014.

Les experts des gouverneurs devront dès lors examiner chaque dossier conformément à la réglementation afin de déterminer le pourcentage de dommages réellement attribuables aux pluies des 7, 8 et 9 juin 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo bepalen wij permanent approximatief het percentage van gehandicapte personeelsleden. - Aan de facilitymanager en aan onze contactpersoon bij de Regie der Gebouwen hebben wij gevraagd om, met de beschikbare middelen en waar dit haalbaar is, de nodige aanpassingen uit te voeren zodat wij de toegankelijkheid van de gebouwen voor gehandicapte personen kunnen optimaliseren.

- Dans les limites de ce qui était disponible et réalisable, nous avons demandé à notre facilitymanager et à notre personne de contact à la Régie des bâtiments d'entreprendre les mesures nécessaires afin de pouvoir faciliter l'accès aux bâtiments pour les personnes handicapées.


Tabel 12: Aantal en percentage geplande verblijven per type bevalling op nationaal niveau Tabel 13: Aantal geplande verblijven bij vaginale bevallingen per regio Tabel 14: Aantal geplande verblijven bij bevallingen met keizersnede per regio Tabel 15: Percentage geplande verblijven per type bevalling (vaginale bevalling of keizersnede) per regio b) percentage medisch geïndiceerde De MZG heeft geen variabele om te bepalen of een interventie is medisch ge ...[+++]

Tableau 12: Nombre et pourcentage de séjours planifiés selon le type d'accouchement au niveau national Tableau 13: Nombre de séjours planifiés avec accouchement par voie vaginale au niveau régional Tableau 14: Nombre de séjours planifiés avec accouchement par césarienne au niveau régional Tableau 15: Pourcentage de séjours planifiés avec accouchement par type d'accouchement (voie vaginale ou césarienne) au niveau régional b) Pourcentage d'indications médicales: Le RHM ne possède pas de variable permettant de déterminer si une intervention est indiquée ou ...[+++]


Om rechtszekerheid en gelijke behandeling van alle lidstaten bij het toepassen van financiële correcties te waarborgen, in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, is het noodzakelijk om criteria vast te stellen om te bepalen of er ernstige tekortkomingen in de werking van de beheers- en controlesystemen zijn, alsmede om de belangrijkste vormen van tekortkomingen te definiëren en de criteria vast te stellen voor het bepalen van de hoogte van de toe te passen financiële correctie, alsmede de criteria voor het toepassen van vaste percentages of geëxtr ...[+++]

Afin d'assurer la sécurité juridique et l'égalité de traitement de tous les États membres en cas d'application de corrections financières, et conformément au principe de proportionnalité, il est nécessaire de fixer les critères permettant de déterminer les cas considérés comme des défaillances graves dans le fonctionnement efficace des systèmes de gestion et de contrôle, de définir les principaux types de défaillances graves et d'établir les critères concernant la fixation du niveau de correction financière à appliquer et les critères concernant l'application des taux forfaitaires ou des corrections financières extrapolées.


Om rechtszekerheid en gelijke behandeling van alle lidstaten bij het toepassen van financiële correcties te waarborgen, in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, is het noodzakelijk om criteria vast te stellen om te bepalen of er ernstige tekortkomingen in de werking van de beheers- en controlesystemen zijn, alsmede om de belangrijkste vormen van tekortkomingen te definiëren en de criteria vast te stellen voor het bepalen van de hoogte van de toe te passen financiële correctie, alsmede de criteria voor het toepassen van vaste percentages of geëxtr ...[+++]

Afin d'assurer la sécurité juridique et l'égalité de traitement de tous les États membres en cas d'application de corrections financières, et conformément au principe de proportionnalité, il est nécessaire de fixer les critères permettant de déterminer les cas considérés comme des défaillances graves dans le fonctionnement efficace des systèmes de gestion et de contrôle, de définir les principaux types de défaillances graves et d'établir les critères concernant la fixation du niveau de correction financière à appliquer et les critères concernant l'application des taux forfaitaires ou des corrections financières extrapolées.


b)op het bovengenoemde absolute bedrag wordt een percentage toegepast om de financiële toewijzing voor de betrokken regio te bepalen; dat percentage wordt naar gelang van de relatieve welvaart, uitgedrukt in koopkrachtpariteit, ten opzichte van het gemiddelde van de EU-27, van de lidstaat waar de in aanmerking komende regio ligt, als volgt gedifferentieerd:

b)application d'un pourcentage au montant absolu susmentionné afin de déterminer l'enveloppe financière de la région concernée; ce pourcentage est modulé pour refléter la prospérité relative, mesurée en parités de pouvoir d'achat, par rapport à la moyenne de l'UE-27, de l'État membre dans lequel la région éligible est située, c'est-à-dire:


op het bovengenoemde absolute bedrag wordt een percentage toegepast om de financiële toewijzing voor de betrokken regio te bepalen; dat percentage wordt naar gelang van de relatieve welvaart, ten opzichte van het gemiddelde van de EU-25, van de lidstaat waar de in aanmerking komende regio ligt, als volgt gedifferentieerd:

application d'un pourcentage au montant absolu susmentionné afin de déterminer l'enveloppe financière de la région concernée; ce pourcentage est modulé pour refléter la prospérité relative, comparée à la moyenne de l'UE à 25, de l'État membre dans lequel la région éligible est située, c'est-à-dire:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage te bepalen' ->

Date index: 2025-04-10
w