Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Participatie van vrouwen
Percentage van analfabetisme bij vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Traduction de «percentage vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
percentage van analfabetisme bij vrouwen

taux d'analphabétisme des femmes adultes


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het percentage vrouwen dat altijd de gordel draagt als bestuurder (90 %) of als passagier (89 %) is beduidend hoger dan het percentage van mannen in dezelfde situaties.

- le pourcentage de femmes qui portent toujours la ceinture lorsqu'elles conduisent (90 %) et en tant que passagères à l'avant (89 %) est substantiellement plus élevé que celui des hommes dans les mêmes situations.


1. Graag een overzicht per jaar van 2010 tot op heden van: a) het aantal en het percentage vrouwen in de raden van bestuur van respectievelijk overheidsbedrijven, beursgenoteerde bedrijven en beursgenoteerde kmo's; b) het aantal en het percentage vrouwelijke CEO's van overheidsbedrijven, beursgenoteerde bedrijven en beursgenoteerde kmo's; 2. Werd de genderwet intussen geëvalueerd? Zo ja, wat was het resultaat van die evaluatie?

1. Je souhaiterais un aperçu par année, de 2010 à aujourd'hui: a) du nombre et du pourcentage de femmes siégeant au conseil d'administration respectivement d'entreprises publiques, d'entreprises cotées et de PME cotées; b) du nombre et du pourcentage de femmes CEO d'entreprises publiques, d'entreprises cotées et de PME cotées.


Bij jongeren van 15-24 jaar is het percentage vrouwen dat cannabis heeft gebruikt in de afgelopen 12 maanden bijna gelijk aan het percentage mannen (respectievelijk 11 % en 14 %).

Dans le groupe des jeunes de 15-24 ans, les femmes sont presque aussi nombreuses que les hommes à avoir consommé du cannabis (respectivement 11 % et 14 %).


In de FOD Sociale zekerheid is het percentage vrouwen in de management- en staffuncties en in de klasse A3 tot A5 als volgt: - management- en staffuncties: 20 % vrouwen; - klasse A3, A4 en A5: 41 % vrouwen.

Au sein du SPF Sécurité sociale, le pourcentage d'occupation des femmes dans les fonctions de management et d'encadrement et dans les classes A3 à A5 est la suivante: - fonctions de management/d'encadrement : 20 % de femmes; - classes A3, A4 et A5: 41 % de femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het concept « prevalentie » verwijst naar het percentage van de bevolking (= populatie) dat naar schatting gedurende een bepaalde periode aan een bepaalde ziekte of fenomeen lijdt, hier dus het geschatte percentage vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld.

Le concept de « prévalence » fait référence au pourcentage de population qui, d'après les estimations, est sujet à une maladie ou un phénomène donné durant une période donnée ; en l'occurrence, le pourcentage estimé de femmes victimes de violence.


Voorbeelden van indicatoren zijn : het percentage vrouwen in nationale en regionale parlementen en in het Europees Parlement, het percentage vrouwen in de uitvoerende macht, het percentage vrouwen in de rechterlijke macht (3) , de domeinen waarin vrouwelijke ministers en vrouwelijke ambtenaren actief zijn en de specifieke beleidsvormen ter bevordering van een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen.

Parmi ces indicateurs, il y a le pourcentage de femmes dans les parlements nationaux et régionaux ainsi qu'au Parlement européen, le pourcentage de femmes au sein du pouvoir exécutif, le pourcentage de femmes au sein du pouvoir judiciaire (3) , les secteurs où l'on trouve des femmes ministres et des femmes fonctionnaires, les formes spécifiques d'action politique qui visent à promouvoir une participation équilibrée des hommes et des femmes.


Opnieuw duiken de lijstjes op met cijfers over het aantal vrouwen dat verkozen raakte en het percentage vrouwen dat een zitje inneemt in de diverse raden. Om meer vrouwen verkozen te krijgen voerde men reeds quota in inzake het aantal vrouwen die op een lijst dienen te staan maar ook inzake het percentage vrouwen dat deel moet uitmaken van bepaalde adviesraden, intergemeentelijke samenwerkingen, intercommunales en gemeentebedrijven.

Pour faire en sorte qu'il y ait davantage de femmes élues, on a déjà instauré des quotas en ce qui concerne le nombre de femmes devant figurer sur les listes mais aussi le pourcentage de femmes qui doivent siéger dans certains conseils consultatifs, dans les structures de coopération intercommunales, dans les intercommunales et dans les régies communales autonomes.


Opnieuw duiken de lijstjes op met cijfers over het aantal vrouwen dat verkozen raakte en het percentage vrouwen dat een zitje inneemt in de diverse raden. Om meer vrouwen verkozen te krijgen voerde men reeds quota in inzake het aantal vrouwen die op een lijst dienen te staan maar ook inzake het percentage vrouwen dat deel moet uitmaken van bepaalde adviesraden, intergemeentelijke samenwerkingen, intercommunales en gemeentebedrijven.

Pour faire en sorte qu'il y ait davantage de femmes élues, on a déjà instauré des quotas en ce qui concerne le nombre de femmes devant figurer sur les listes mais aussi le pourcentage de femmes qui doivent siéger dans certains conseils consultatifs, dans les structures de coopération intercommunales, dans les intercommunales et dans les régies communales autonomes.


Het glazen plafond kan zelfs worden becijferd : het gaat daarbij om een rekenregel die zich baseert op het aantal beschikbare vrouwen, het aantal vrouwen in groeifuncties (meestal wetenschappelijk of academisch opgeleide vrouwen en potentiële kaderleden) in een organisatie en het percentage vrouwen in het hoger management.

Le phénomène du plafond de verre peut même être chiffré: on utilise à cet effet une règle de calcul fondée sur le nombre de femmes disponibles, le nombre de femmes qui occupent des fonctions en expansion dans une organisation (il s'agit le plus souvent de femmes ayant une formation scientifique ou académique et de cadres potentiels) et le pourcentage de femmes qui occupent des fonctions dans le haut management.


Ook al zijn de vrouwen in België goed voor ongeveer de helft van de werkende bevolking, ook al zijn in veel studierichtingen meer dan helft van de afgestudeerden vrouwen, ook al is de instroom van gekwalificeerde vrouwen op de arbeidsmarkt hoog, toch vinden we een veel kleiner percentage vrouwen op de hogere beslissingsniveaus in ondernemingen.

Alors que les femmes en Belgique représentent la moitié de la population active, que dans beaucoup de filières, plus de la moitié des diplômés sont des femmes, et que le nombre de femmes qualifiées sur le marché du travail est élevé, seul un petit pourcentage de femmes se retrouve dans les organes de décision des entreprises.


w