Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perfect mogelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou evenwel perfect mogelijk moeten zijn dat een Nederlandse, Duitse, Franse, Britse, Luxemburgse of Italiaanse bank diensten in België aanbiedt, onder de voorwaarde dat deze diensten volledig overeenstemmen met wat aan de eigen landgenoten wordt aangeboden.

Or, une telle banque, qu'elle soit néerlandaise, allemande, française, britannique, luxembourgeoise ou italienne, devrait pouvoir parfaitement offrir des services en Belgique, à condition que ceux-ci soient parfaitement en ligne avec ce qu'elle offre à ses propres concitoyens.


Het zou toch perfect mogelijk moeten zijn te becijferen wat Justitie precies oplevert.

Il doit quand même être parfaitement possible de chiffrer ce que la Justice rapporte précisément.


Het zou evenwel perfect mogelijk moeten zijn dat een Nederlandse, Duitse, Franse, Britse, Luxemburgse of Italiaanse bank diensten in België aanbiedt, onder de voorwaarde dat deze diensten volledig overeenstemmen met wat aan de eigen landgenoten wordt aangeboden.

Or, une telle banque, qu'elle soit néerlandaise, allemande, française, britannique, luxembourgeoise ou italienne, devrait pouvoir parfaitement offrir des services en Belgique, à condition que ceux-ci soient parfaitement en ligne avec ce qu'elle offre à ses propres concitoyens.


Het zou toch perfect mogelijk moeten zijn te becijferen wat Justitie precies oplevert.

Il doit quand même être parfaitement possible de chiffrer ce que la Justice rapporte précisément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Het hierboven vermelde koninklijk besluit bevat een hiaat : volgens het koninklijk besluit is het perfect mogelijk om een sartaan voor te schrijven op het moment dat men twee geneesmiddelen heeft gebruikt, bijvoorbeeld een diëreticum en een bètablokker, daar waar dan eigenlijk in de eerste lijn een goedkopere ace-inhibitor zou moeten worden geprobeerd.

2) L'arrêté royal susmentionné comporte une lacune : d'après ce texte, il est tout à fait possible de prescrire un sartan dès le moment où l'on a utilisé deux médicaments, par exemple, un diurétique et un bêtabloquant, alors qu'il aurait été préférable d'essayer en première ligne un ACE-inhibiteur, meilleur marché.


In een "onbemand spoorwegstation" kunnen de spoorwegonderneming en de stationsbeheerder, gelet op de beperkte beschikbaarheid van personeel, geen perfect resultaat garanderen, maar zij moeten niettemin al het mogelijke doen; belangrijk is dat ook in dat geval de geboden hulp de persoon met een handicap of verminderde mobiliteit niet in rekening wordt gebracht.

Dans le cas d’une "gare non dotée de personnel", l'entreprise ferroviaire et le gestionnaire des gares ne sont pas en mesure de garantir un service optimal, vu leurs moyens limités en termes de personnel, mais il importe que les personnes handicapées ou à mobilité réduite aient connaissance des autres formes de transport de remplacement et des autres conditions de voyage possibles.


Geen enkel compromis is perfect en een paar beperkte wijzigingen op de tekst moeten altijd mogelijk zijn.

Aucun compromis n’est parfait et certaines corrections limitées au texte sont toujours possibles.


(d) zo spoedig mogelijk alle nodige wetgevingsmaatregelen nemen om op het niveau van de EU een coherent en doeltreffend kader vast te stellen zowel om terreuraanslagen van diverse aard te voorkomen als om de gevolgen ervan op te vangen, met inbegrip van maatregelen die moeten zorgen voor een perfecte samenwerking tussen de strijdkrachten, de veiligheidsdiensten en de organen van de buitenlandse samenwerking, waarbij eveneens de democratische controle en de eerbiediging van de grondrechten gewaarborgd zijn;

d) adopter dans les meilleurs délais toutes les mesures législatives nécessaires pour établir, au niveau de l'UE, un cadre cohérent et efficace, tant pour prévenir les attentats terroristes de tous types que pour faire face à leurs conséquences, y compris des mesures visant à garantir la coopération sans faille des forces et des organes de sécurité et la coopération extérieure, tout en assurant le contrôle démocratique et la protection des droits fondamentaux;


d) zo spoedig mogelijk alle nodige wetgevingsmaatregelen nemen om op het niveau van de EU een coherent en doeltreffend kader vast te stellen zowel om terreuraanslagen van diverse aard te voorkomen als om de gevolgen ervan op te vangen, met inbegrip van maatregelen die moeten zorgen voor een perfecte samenwerking tussen de strijdkrachten, de veiligheidsdiensten en de organen van de buitenlandse samenwerking, waarbij eveneens de democratische controle en de eerbiediging van de grondrechten gewaarborgd zijn;

adopter dans les meilleurs délais toutes les mesures législatives nécessaires pour établir, au niveau de l'UE, un cadre cohérent et efficace, tant pour prévenir les attentats terroristes de tous types que pour faire face à leurs conséquences, y compris des mesures visant à garantir la coopération sans faille des forces et des organes de sécurité et la coopération extérieure, tout en assurant le contrôle démocratique et la protection des droits fondamentaux;


In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenwoordiging weer terwijl die van de gemeenschapssenatoren wijst op een Vlaamse onderve ...[+++]

A supposer que la Cour estime que le principe de la proportionnalité devait être respecté par le législateur spécial, ce principe ne signifie pas, selon le Conseil des ministres, que les voix émises par les électeurs soient revêtues d'un poids égal absolu; un système parfait n'est pas praticable et le droit belge connaît cinq exemples d'assouplissement du principe : la répartition des sièges entre sénateurs élus directement, consacrée par la Constitution, traduit une légère surreprésentation flamande, alors que celle des sénateurs de communauté traduit une sous-représentation flamande; la loi relative à l'élection du Parlement européen traduit une surreprésentation de la minorité germanophone; la loi fédérale divisant le pays en circonsc ...[+++]




D'autres ont cherché : perfect mogelijk moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perfect mogelijk moeten' ->

Date index: 2021-09-08
w