Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1978-1998 " (Nederlands → Frans) :

« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover de opzeggingsvergoeding van zowel de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van de bijstand aan een zwaar ziek familielid of gezinslid (K.B. van 10 augustus 1998) als van de werknemer die zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van een andere vorm van loopbaanonderbreking of tijdskrediet berekend wordt op het actuele deeltijdse loon, terwijl de eerste werknemer gedwongen werd zijn arbeidsprestaties te verm ...[+++]

« L'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'indemnité de préavis du travailleur licencié au cours de la période pendant laquelle il a partiellement suspendu ses prestations de travail pour aider un membre de sa famille ou de son ménage gravement malade (A.R. du 10 août 1998) comme l'indemnité de préavis du travailleur qui a partiellement suspendu ses prestations de travail dans le cadre d'une autre forme d'interruption de carrière ou de crédit-temps sont calculées sur la base de l'actuelle rémunération à temps partiel, alors que le premier tra ...[+++]


« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover de opzeggingsvergoeding van zowel de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van de bijstand aan een zwaar ziek familielid of gezinslid (K.B. van 10 augustus 1998) als van de werknemer die zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van een andere vorm van loopbaanonderbreking of tijdskrediet berekend wordt op het actuele deeltijdse loon, terwijl de eerste werknemer gedwongen werd zijn arbeidsprestaties te verm ...[+++]

« L'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'indemnité de préavis du travailleur licencié au cours de la période pendant laquelle il a partiellement suspendu ses prestations de travail pour aider un membre de sa famille ou de son ménage gravement malade (A.R. du 10 août 1998) comme l'indemnité de préavis du travailleur qui a partiellement suspendu ses prestations de travail dans le cadre d'une autre forme d'interruption de carrière ou de crédit-temps sont calculées sur la base de l'actuelle rémunération à temps partiel, alors que le premier tra ...[+++]


Tijdens de periode 1978-1998 is het aantal neergelegde bladen gestegen van 228.032 tot 3.454.992, wat onvermijdelijk heeft geleid tot een zeer sterke toename van het aantal microfilms nodig om alle tijdens een kalenderjaar neergelegde rekeningen op te slaan (46 microfilms in 1978 tegen 647 in 1998).

Au cours de la période 1978-1998, le nombre de pages déposées est passé de 228.032 à 3.454.992 ce qui s'est inévitablement traduit par une très forte augmentation du nombre de microfilms nécessaires pour couvrir l'ensemble des comptes déposés au cours d'une année civile (46 microfilms en 1978 contre 647 en 1998).


Art. 4. De rustdagen bepaald bij de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen of krachtens een collectieve arbeidsovereenkomst, met inbegrip van de compensatiedagen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1998 betreffende de arbeidsduur, alsmede de periodes van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst bepaald bij de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de rustdagen die toegekend worden met toepassing van artikel 29, § 4, van de arbeidswet van 16 maart 1971, gelden als arbeidsduur voor de berekening van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur.

Art. 4. Les jours de repos, définis par la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés ou par une convention collective de travail, y compris les jours de compensation prévus par la convention collective de travail du 23 décembre 1998 concernant la durée de travail, ainsi que les périodes de suspension de l'exécution du contrat de travail, déterminées par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et les jours de repos accordés en application de l'article 29, § 4, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, seront considérés comme temps de travail pour le calcul de la durée de travail hebdomadaire moyenne.


(4) Overwegende dat de vierde periode van vijf jaar na de aanneming van Richtlijn 78/660/EEG van 25 juli 1978 op 24 juli 1998 is vestreken en een hernieuwd onderzoek van de bedragen gerechtvaardigd is;

(4) considérant que la quatrième période quinquennale suivant l'adoption de la directive 78/660/CEE, le 25 juillet 1978, a pris fin le 24 juillet 1998 et qu'un réexamen de ces montants est justifié;




Anderen hebben gezocht naar : tijdens de periode     tijdens de periode 1978-1998     alsmede de periodes     vierde periode     periode 1978-1998     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1978-1998' ->

Date index: 2023-06-18
w