Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1988-1999 betekende » (Néerlandais → Français) :

Zij stelde enkele evoluties vast in de periode 1988-1999.

Il a constaté quelques évolutions au cours de la période 1988-1999.


Zij stelde enkele evoluties vast in de periode 1988-1999.

Il a constaté quelques évolutions au cours de la période 1988-1999.


Zij stelde enkele evoluties vast in de periode 1988-1999.

Il a constaté quelques évolutions au cours de la période 1988-1999.


Wat de asielprocedure betreft, heeft professor Poulain erop gewezen dat in de periode 1988 tot 1999, 180 000 asielaanvragen in ons land werken ingediend.

En ce qui concerne la procédure de demande d'asile, le professeur Poulain a indiqué que durant la période de 1988 à 1999, 180 000 demandes d'asile ont été introduites auprès de la Belgique.


In de periode 1988 tot 1999 werden in totaal 115 000 mensen definitief geweigerd nadat alle mogelijke rechtsmiddelen waren aangewend.

Au total, durant la période de 1988 à 1999, 115 000 personnes ont été refusées définitivement après avoir épuisé tous les recours possibles.


In de periode 1988-1999 betekende het een belangrijke stap voorwaarts voor het EP, daar de financiële vooruitzichten een stijging garandeerden van de eigen middelen:

Il a constitué, durant la période 1988-1999, un progrès significatif pour le Parlement, étant donné que les perspectives financières garantissaient l'augmentation de leurs ressources propres.


De stijging van het totaalbedrag van de begroting was in de periode 1988-1999 de compensatie voor de strengheid die in de budgettaire besluitvorming werd ingevoerd met de onderverdeling in rubrieken en de daarmee gepaard gaande beperking van de bevoegdheden van het Parlement.

Cette augmentation du montant total du budget a compensé, durant la période 1988-1999, la rigidité introduite par la division en rubriques dans les décisions budgétaires et la limitation des compétences du Parlement qui a suivi.


Doordat in de loop van de periode 2004-2007 ervaring is opgedaan in het kader van Besluit nr. 1445/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2000 inzake de toepassing van areal frame sampling en teledetectie voor landbouwstatistieken in de periode 1999-2003 , en van de daaraan voorafgaande besluiten, zoals met name Besluit 88/503/EEG van de Raad van 26 september 1988 tot vaststelling van een proefproject inzake toepassing van teledetectie ten behoeve van de landbouwstatistiek , kon het agrometeorologische stelsel voor opbrengstprognoses en voor de bewaking van de toestand van de bodem en de gewassen een vergevorderd operationeel ontwikkelin ...[+++]

L’expérience acquise au cours de la période 2004-2007, dans le cadre de la décision no 1445/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2000 portant sur l’application de techniques d’enquêtes aréolaires et de télédétection aux statistiques agricoles pour la période 1999-2003 et des décisions antérieures, telles que, notamment, la décision 88/503/CEE du Conseil du 26 septembre 1988 arrêtant un projet pilote de télédétection appliquée aux statistiques agricoles , a permis au système agrométéorologique de prévision des rendements et de suivi de l’état des terres et des cultures d’atteindre un stade opérationnel et de développement ...[+++]


In geval van ontslag betekend door de werkgever of van verlof betekend door de werknemer en voorzover de opzegtermijn door de werknemer gepresteerd wordt, wordt de tegemoetkoming toegekend aan de werkgever voor de duur van de door de werknemer gepresteerde opzegtermijn, zoals bepaald bij de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten of bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 75 van 20 december 1999, gesloten binnen de Nationale Arbeidsraad, betreffende de opzegtermijnen van de werknemers, met uitsluiting van de periodes van werkonbekwaamhe ...[+++]

Lorsqu'un licenciement est notifié par l'employeur ou qu'un congé est notifié par le travailleur et dès lors que le préavis est presté par le travailleur, l'aide est octroyée à l'employeur pendant la durée du préavis presté par le travailleur telle que prévue par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ou la convention collective de travail n° 75 du 20 décembre 1999, conclue au sein du Conseil national du Travail, relative aux délais de préavis des ouvriers, en ce non compris les périodes d'incapacité de travail qui suspendent l'exécution du préavis non prises en charge par l'employeur.


In het kader van de Structuurfondsen werden in 2000 acties beheerd die tot vier programmeringsperioden behoren: de nieuwe periode 2000-2006, de voorgaande periode 1994-1999, de periode 1989-1993 en de periode vóór de hervorming van 1988.

La gestion des Fonds structurels en 2000 concernait des actions relatives à quatre périodes de programmation, la nouvelle période 2000-2006, la période précédente 1994-1999, la période 1989-1993, ainsi que la période antérieure à la réforme 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1988-1999 betekende' ->

Date index: 2024-09-18
w