Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1990-1993 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vierjarenprogramma (1990-1993) met het oog op de ontwikkeling van periodieke officiële milieustatistieken

Programme quadriennal (1990-1993) visant à développer des statistiques officielles régulières sur l'environnement


Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van het vervoer(1990-1993)

Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des transports(1990-1993)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De economische recessie die het land treft, neemt ongekende afmetingen aan : de daling van het B.B.P. bedroeg gemiddeld 41 pct. in volume per jaar over de periode 1990-1993; het inkomen per inwoner is gedaald van 3 508 dollar in 1990 tot 761 dollar in 1993.

La récession économique qui affecte le pays est d'une ampleur sans précédent : la baisse du P.I. B. a atteint en moyenne 41 p.c. en volume par an sur le marché de 1990-1993; le revenu par habitant est passé de 3 508 dollars en 1990 à 761 dollars en 1993.


Terwijl de totale invoer van Mexico in de periode 1990-1993 steeg met 50 %, stagneerde het Europese marktaandeel op ca. 12 % en daalde het VS-aandeel van 74,6 % tot 69,3 %.

Pour la période de 1990 à 1993 notamment, alors que le total des importations mexicaines augmentait de 50 %, la part de marché détenue par les Européens stagnait aux alentours de 12 % et la part des Américains régressait de 74,6 % à 69,3 %.


Terwijl de totale invoer van Mexico in de periode 1990-1993 steeg met 50 %, stagneerde het Europese marktaandeel op ca. 12 % en daalde het VS-aandeel van 74,6 % tot 69,3 %.

Pour la période de 1990 à 1993 notamment, alors que le total des importations mexicaines augmentait de 50 %, la part de marché détenue par les Européens stagnait aux alentours de 12 % et la part des Américains régressait de 74,6 % à 69,3 %.


In het bijzonder stelt zich een aanzienlijk probleem voor de langgestraften (gevangenisstraf van meer dan vijf jaar) die in een periode van vijftien jaar zijn toegenomen met een factor drie, namelijk van 419 in 1975 tot 1 238 in 1990 (Beyens, K. , e. a, Barstende Muren, 1993).

Il faut noter, en particulier, qu'un problème grave se pose pour des condamnés aux peines de longue durée (emprisonnement de plus de cinq ans), dont le nombre a triplé en l'espace de quinze ans, passant de 419 en 1975 à 1 238 en 1990 (Beyens, K. , e. a. , « Barstende Muren », 1993).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder stelt zich een aanzienlijk probleem voor de langgestraften (gevangenisstraf van meer dan vijf jaar) die in een periode van vijftien jaar zijn toegenomen met een factor drie, namelijk van 419 in 1975 tot 1 238 in 1990 (Beyens, K., e.a, Barstende Muren, 1993).

Il faut noter, en particulier, qu'un problème grave se pose pour des condamnés aux peines de longue durée (emprisonnement de plus de cinq ans), dont le nombre a triplé en l'espace de quinze ans, passant de 419 en 1975 à 1 238 en 1990 (Beyens, K., e.a., « Barstende Muren », 1993).


Artikel 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid (koninklijk besluit van 10 januari 1990; Belgisch Staatsblad van 2 februari 1990), houdende de oprichting van het " Fonds voor vorming in de scheikundige nijverheid" , en verlengd voor de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 1992 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 1991 (koninklijk besluit van 31 maart 1992; Belgisch Staatsblad van 23 april 1992), en verlengd voor de periode van 1 januari 1993 tot 31 december 1994 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1993 (koninklijk ...[+++]

Article 1. La convention collective de travail du 22 mars 1989, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique (arrêté royal du 10 janvier 1990, Moniteur belge du 2 février 1990), portant création du " Fonds pour la formation dans l'industrie chimique" , et prolongée pour la période du 1 janvier 1991 au 31 décembre 1992 par la convention collective de travail du 27 février 1991 (arrêté royal du 31 mars 1992; Moniteur belge du 23 avril 1992), et prolongée pour la période du 1 janvier 1993 au 31 décembre 1994 par la convention collective de travail du 30 juin 1993 (arrêté royal du 30 mars 1994; Moniteur belge du 8 ju ...[+++]


(49) Het schrijven van González y Díez SA bevat ook informatie over de aflosbare lening van 313500000 ESP, bestemd voor investeringsprojecten en verstrekt in de periode 1990-1993 in de context van het Plan Estratégico de Acción Competitiva (hierna te noemen "PEAC") (strategisch actieplan ter bevordering van de concurrentiekracht).

(49) Le mémoire de González y Díez S.A. contient également des informations sur le prêt remboursable de 313500000 pesetas destiné à des projets d'investissement et octroyé pour la période 1990-1993 dans le cadre du Plan Estratégico de Acción Competitiva (plan stratégique d'action compétitive) (ci-après dénommé "PEAC").


De leningen werden ontvangen in de periode 1990-1993, de jaren waarin de projecten werden uitgevoerd.

Les prêts ont été octroyés au cours de la période 1990-1993, au cours de laquelle les projets ont été exécutés.


(51) Bij brief van 29 april 2003 zond Spanje aan de Commissie een kopie van de overeenkomsten die in de periode 1990-1993 in het kader van het PEAC zijn gesloten tussen het toenmalige Ministerio de Industria (ministerie van industrie) en González y Díez SA, alsmede de terugvorderbare en niet terugvorderbare subsidies die voor dat doel zijn verleend.

(51) L'Espagne a envoyé à la Commission, par lettre du 29 avril 2003, copie des accords signés entre le ministère de l'industrie de l'époque et González y Díez S.A. dans le cadre du PEAC entre 1990 et 1993, ainsi que des subventions remboursables et non remboursables octroyées à ce titre.


Krachtens de overeenkomst tussen González y Díez SA en het ministerie van industrie en energie werden voor de periode 1990-1993 de volgende subsidies verleend:

L'accord conclu entre González y Díez S.A. et le ministère de l'industrie et de l'énergie prévoyait l'octroi des subventions suivantes pour la période 1990-1993:




D'autres ont cherché : periode 1990-1993     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1990-1993' ->

Date index: 2024-07-16
w