Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1993-1997 zullen » (Néerlandais → Français) :

Zullen de verdragsluitende partijen afspraken maken om voor een nieuwe periode dezelfde normen voor de schrijven als die welke voor de periode 1987-1997 nog niet eens bekrachtigd zijn ?

Les parties contractantes vont-elles négocier pour une nouvelle période des objectifs analogues à ceux qu'on n'a pas ratifiés pour la période 1987-1997 ?


III. - Tewerkstellingsverbintenissen Art. 3. De bepalingen inzake tewerkstelling, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 1983, verlengd en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 4 maart 1985, van 24 februari 1987, van 13 maart 1989, van 8 maart 1991 en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 maart 1993, van 15 mei 1995, van 25 april 1997, van 2 april 1999, van 10 mei 2001, van 25 april 2003, van 20 juni 2005, van 20 april 2007, van 24 april 2009, van 27 juni 2011, van 4 maart 2013, 24 juni 2013 en 19 december 2013, worden opnieuw verlengd voor de periode van 1 januari 2015 tot en ...[+++]

III. - Obligations d'emploi Art. 3. Les dispositions relatives à l'emploi prévues dans la convention collective de travail du 22 avril 1983, modifiée et prolongée par les conventions collectives de travail du 4 mars 1985, du 24 février 1987, du 13 mars 1989, du 8 mars 1991 et prolongées par les conventions collectives de travail du 24 mars 1993, du 15 mai 1995, du 25 avril 1997, du 2 avril 1999, du 10 mai 2001, du 25 avril 2003, du 20 juin 2005, du 20 avril 2007, du 24 avril 2009, du 27 juin 2011, du 4 mars 2013, du 24 juin 2013 et du 19 décembre 2013, sont une nouvelle fois prolongées pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2 ...[+++]


Als men de periode 1989-1993 met de periode 1994-1999 vergelijkt, constateert men bijna een verdubbeling van de communautaire toewijzingen aan het MKB, die gemiddeld 10 % vertegenwoordigen voor alle doelstellingen tezamen en zelfs gemiddeld 16 % in de regio's van doelstelling 2 in het kader van de programma's voor 1997-1999.

Entre les périodes 1989-1993 et 1994-1999, on constate un quasi doublement des dotations communautaires en faveur des PME qui représentent en moyenne 10 % pour l'ensemble des objectifs et davantage notamment dans les zones objectif 2 où 16 % en moyenne leur est consacré dans les programmes pour 1997-1999.


Als men de periode 1989-1993 met de periode 1994-1999 vergelijkt, constateert men bijna een verdubbeling van de communautaire toewijzingen aan het MKB, die gemiddeld 10 % vertegenwoordigen voor alle doelstellingen tezamen en zelfs gemiddeld 16 % in de regio's van doelstelling 2 in het kader van de programma's voor 1997-1999.

Entre les périodes 1989-1993 et 1994-1999, on constate un quasi doublement des dotations communautaires en faveur des PME qui représentent en moyenne 10 % pour l'ensemble des objectifs et davantage notamment dans les zones objectif 2 où 16 % en moyenne leur est consacré dans les programmes pour 1997-1999.


Maribel ter : de forfaitaire vermindering van de patronale sociale zekerheidsbijdragen op kwartaalbasis ten belope van 9 300 Belgische frank en van 8 437 Belgische frank per handarbeider voor de periode van 1 januari 1994 tot 30 juni 1997 en ten belope van dezelfde bedragen per handarbeider in de tuinbouwsector voor de periode van 1 juli 1994 tot 31 december 1995, bedoeld in het genoemde koninklijk besluit van 12 februari 1993;

Maribel ter : la réduction forfaitaire des cotisations patronales de sécurité sociale, sur une base trimestrielle, de 9 300 francs belges et de 8 437 francs belges par travailleur manuel pour la période du 1 janvier 1994 au 30 juin 1997 et à concurrence de ces mêmes montants par travailleur manuel dans le secteur horticole pour la période du 1 juillet 1994 au 31 décembre 1995, visée dans l'arrêté royal du 12 février 1993;


werkgevers : de werkgevers die tijdens de periode die een aanvang neemt bij het derde kwartaal 1993 en eindigend bij het 2e kwartaal 1997 inbegrepen, een vermindering van de bijdragen Maribel bis of ter hebben genoten voor een gemiddelde tewerkstelling van meer dan 50 handarbeiders gedurende de periode tijdens dewelke zij bovenvermelde verminderingen hebben genoten.

employeurs : les employeurs qui pendant la période allant du 3e trimestre 1993, jusque et y compris le 2 trimestre 1997 ont bénéficié d'une réduction de cotisations Maribel bis ou ter pour une moyenne de plus de 50 ouvriers pour la période durant laquelle ils ont bénéficié des réductions précitées.


In de periode 1993-1997 namen de reders gemiddeld 17,2% van de totale kosten van de overeenkomsten voor hun rekening, een jaarlijks gemiddelde van iets meer dan 32 miljoen euro. Verder moeten de reders ongeacht de vangstaangiften een voorschot betalen dat per land verschillend is.

Au cours de la période 1993-1997, les armateurs ont payé en moyenne 17,2% du coût total des accords à une moyenne annuelle de l'ordre de 32 M€. En outre, les armateurs doivent verser une avance, quel que soit le volume de capture déclaré, qui varie selon les pays.


20. wijst erop dat zowel de Commissie als de Rekenkamer benadrukken dat er te veel compensatie voor inkomensverlies in de graansector is betaald, die de Commissie voor de periode 1993-1997 op 8,5 miljard ECU raamt (effect van de afschaffing van de medeverantwoordelijkheidsheffing niet inbegrepen) en de Rekenkamer op 13,1 miljard ECU;

20. constate que tant la Commission que la Cour des comptes insistent sur le fait qu'il y a eu une surcompensation des pertes de revenus dans le secteur des céréales, estimé par la première à 8,5 milliards d'écus (à l'exclusion de l'effet de l'abolition du prélèvement de coresponsabilité), et par la seconde à 13,1 milliards d'écus pour la période allant de 1993 à 1997;


Wat de meer specifiek kwestie van de vaste afvalstoffen betreft, moet ik u mededelen dat 14% van het kredietvolume bestemd is voor de verwerking hiervan. Dit betekent een aanmerkelijke stijging ten opzichte van de periode 1993-1997.

Concernant plus spécifiquement la question des déchets solides, 14 % de l'enveloppe budgétaire ont été destinés à leur traitement, ce qui représente une augmentation significative par rapport à la période 1993-1997.


5. Het is duidelijk dat ook de kosten van de overeenkomst sterk zullen zijn gestegen: van 33,259 miljoen ecu voor de periode van de overeenkomst 1993-1996, tot 266,8 miljoen ecu voor de periode 1996-2001.

5. S'agissant des coûts, il est évident qu'on a enregistré une augmentation sensible en chiffres absolus étant donné qu'ils sont passés de 33 259 millions d'écus pour la période 1993-1996 à 266,8 millions d'écus pour la période 1996-2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1993-1997 zullen' ->

Date index: 2023-07-14
w