Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1993-94 waarin " (Nederlands → Frans) :

Zonder exhaustief alle aspecten van een zeer complexe materie te behandelen, worden hieronder enige hoofdlijnen aangegeven van wat thans reeds ten goede is veranderd in vergelijking met de periode 1993-94 waarin U.N.A.M.I. R. zich afspeelde :

Sans prétendre traiter de manière exhaustive tous les éléments d'une matière fort complexe, l'on trouvera ci-dessous quelques éléments prépondérants de ce qui a déjà été amélioré par rapport à la période de la M.I. N.U.A.R. en 1993-1994 :


"Art. VII 195. De contractuele personeelsleden van de opstartformatie van het IWT, behouden na hun overheveling naar het Agentschap Innoveren en Ondernemen : 1° het recht op een begrafenisvergoeding conform de voorwaarden vermeld in artikel VII 92 tot en met VII 94 van dit besluit; 2° het recht op loon in geval van arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte gedurende een periode die gelijk is aan de periode dat het ziekteverlof van een ambtenaar met dienstactiviteit wordt gelijkgesteld en na aftrek van de uitkeringen verkregen van de we ...[+++]

« Art. VII 195. Après leur transfert à l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen », les membres du personnel contractuels du cadre initial de l'IWT maintiennent : 1° le droit à une indemnité pour frais funéraires conformément aux conditions visées aux articles VII 92 à VII 94 inclus du présent arrêté ; 2° le droit au traitement en cas d'incapacité de travail par suite d'une maladie pendant une période qui est égale à la période pendant laquelle le congé de maladie d'un fonctionnaire à une activité de service est assimilé et après déduction des indemnités obtenues de l'assurance maladie légale ; 3° le régime de pension complémentaire vis ...[+++]


Aangezien Bull in de periode 1993-1994 reeds reddingssteun heeft ontvangen, kan dergelijke steun niet meer toegekend worden tot 10 jaar na het einde van de herstructureringsperiode van 1993-94.

Étant donné que Bull a déjà bénéficié d'une aide à la restructuration pendant la période 1993-94, aucune nouvelle aide de ce type ne peut lui être accordée pendant une durée de 10 ans à compter de la fin de la période de restructuration 1993-94.


Op 1 maart 2002 deed de Commissie Carlsberg en Heineken een mededeling van punten van bezwaar toekomen waarin zij - als voorlopige conclusie - aangaf dat er in de periode 1993-1996 een overeenkomst en/of onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen beide brouwerijen bestonden. Algemeen doel daarvan was, op elkaars "thuismarkten" de activiteiten, met name via acquisities, te beperken (zie IP/02/350).

Le 1er mars 2002, la Commission a publié une communication des griefs à l'encontre de Carlsberg et de Heineken, dans laquelle elle était parvenue à la conclusion provisoire qu'il semblait y avoir eu, au cours de la période 1993-1996 , un accord et/ou une pratique concertée entre les deux brasseurs, dont l'objectif global était de limiter leur activité, notamment par le biais d'acquisitions, sur leurs "marchés nationaux" respectifs (voir IP/02/350).


Daarop hechtte de Raad in juli 1994 zijn goedkeuring aan de basisverordening tot vaststelling van een contingenteringsregeling voor de productie van aardappelzetmeel (verordening nr. 1868/94) waarin voor een periode van drie jaar een communautair contingent van 1.592.000 ton werd vastgesteld en een reserve van 110.000 ton voor Duitsland werd ingesteld.

Par conséquent, le Conseil a adopté en juillet 1994 le règlement de base instituant un régime de contingentement pour la production de fécule de pomme de terre (règlement n 1868/94). Il a fixé un contingent communautaire, valable pour des périodes de trois ans, de 1 592 000 tonnes et a créé une réserve de 110 000 tonnes pour l'Allemagne.


Het Hof heeft geoordeeld dat de wachtdienst van een arts in een ziekenhuis in zijn geheel als arbeidstijd moet worden beschouwd in de zin van de richtlijn 93/104/EG van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, zelfs wanneer het de werknemer toegestaan is om te rusten tijdens de periodes waarin hij geen werkzaamheden verricht.

Elle a estimé que le service de garde qu'un médecin assure dans un hôpital selon le régime de la présence physique, constitue en totalité du temps de travail au sens de la directive 93/104/CE du 23 novembre 1993 sur l'aménagement du temps de travail, y compris lorsque ce travailleur est autorisé à dormir pendant ses périodes d'inactivité.


- Steunmaatregelen van de Staat N 696/93 en N 462/94 - Steunregeling van het IFA (Instituut voor de bevordering van de economie van Andalusië) voor respectievelijk de periode 1993 (verhoging van het budget) en de periode 1994-1999 - Spanje Deze steunmaatregelen zijn gericht op het midden- en kleinbedrijf (in de zin van de mededeling van de Commissie inzake het midden- en kleinbedrijf).

- Aides d'Etat N 696/93 et N 462/94 - Régime d'aides de l'IFA (Institut de promotion économique de l'Andalousie), période 1993 (augmentation de budget) et période 1994- 99 respectivement.


BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken ...[+++]

RELATIONS AVEC LES ETATS-UNIS - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, Rappelle l'importance des conclusions du 15 mars 1993 et du 14 mars 1995 relatives aux relations extérieures de la Communauté dans le domaine des Transports aériens ; Considère que les relations aériennes entre les Etats membres et les Etats-Unis sont d'une importance majeure pour les transporteurs communautaires ; Souligne la nécessité de renforcer la compétitivité des transporteurs communautaires sur ces relations et de tenir compte des intérêts des usagers et des différentes régions de la Communauté ; Prend note des travaux engagés en vue d'assurer autant que néces ...[+++]


Haar verschillende diensten die voor deze regio's bevoegd zijn, hebben aan dat verslag meegewerkt. De beschouwde periode omvat het jaar 1992, waarin het merendeel van de specifieke maatregelen is goedgekeurd, en het jaar 1993, dat het eerste volledige uitvoeringsjaar was.

Il couvre l'année 1992, période d'adoption de l'essentiel des mesures spécifiques et 1993, première année complète de leur application.


De wet van 1993, die naast de vaststelling van de Civiele Lijst ook voorzag in een dotatie voor Koningin Fabiola en Prins Filip, kwam tot stand na de dood van Koning Boudewijn, een periode waarin bij de bevolking zeer veel sympathie voor de monarchie bestond.

La loi de 1993 qui, outre la fixation de la Liste civile, prévoyait également une dotation pour la Reine Fabiola et le Prince Philippe, a vu le jour après la mort du Roi Baudouin, une période durant laquelle la population avait beaucoup de sympathie pour la monarchie.




Anderen hebben gezocht naar : periode 1993-94 waarin     gedurende een periode     december     hun overheveling     periode     tot 10 jaar     periode 1993-1996     bezwaar toekomen waarin     juli     nr 1868 94 waarin     tijdens de periodes     november     periodes waarin     respectievelijk de periode     verenigde     maart     diepgaande analyse waarin     beschouwde periode     jaar     jaar 1992 waarin     wet     periode waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1993-94 waarin' ->

Date index: 2024-07-01
w