Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1994-1999 ondanks enige aanvankelijke » (Néerlandais → Français) :

Als we de structuurprogramma's van nabij bekijken, dan stellen we vast dat de uitvoering van de begroting in de periode 1994-1999, ondanks enige aanvankelijke onzekerheid, positieve resultaten heeft opgeleverd, die beslist een verbetering betekenen in vergelijking met de voorafgaande periode.

L'examen minutieux de la mise en œuvre des programmes structurels permet de noter que les résultats de l'exécution des budgets de la période 1994-1999 ont été positifs, malgré quelques flottements au début, et qu'il s'agit d'une nette amélioration par rapport à la période précédente.


"Bij alle programma's in haar steekproef voor zowel de periode 1994-1999 als de periode 2000-2006 enige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen";

"quelques insuffisances au niveau des systèmes de gestion et de contrôle dans tous les programmes de son échantillon tant pour la période de programmation 1994-1999 que 2000-2006",


- "Bij alle programma's in haar steekproef voor zowel de periode 1994-1999 als de periode 2000-2006 enige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen";

– "quelques insuffisances au niveau des systèmes de gestion et de contrôle dans tous les programmes de son échantillon tant pour la période de programmation 1994-1999 que 2000-2006",


D. overwegende dat ondanks een relatieve verbetering in de programmering voor de periode 2000-2006 ten aanzien van de vorige periode (1994-1999), de toepassing van het beginsel van gelijke kansen in het kader van de door de structuurfondsen medegefinancierde acties nog verre van bevredigend is; constaterende dat de dubbele benadering, volgens welke horizontale integratie van de dimensie gelijke kansen kan worden gecombineerd met ...[+++]

D. considérant que, malgré une relative amélioration, en matière de programmation pour la période 2000-2006 par rapport à la période précédente (1994-1999), l'application de l'égalité des chances dans les opérations cofinancées par les Fonds structurels est loin d'être satisfaisante; que la double approche, suivant laquelle l'intégration horizontale de l'égalité des chances peut être combinée avec des actions spécifiques pour les ...[+++]


D. overwegende dat ondanks een relatieve verbetering in de programmering voor de periode 2000-2006 ten aanzien van de vorige periode (1994-1999), de toepassing van het beginsel van gelijke kansen in het kader van de door de structuurfondsen medegefinancierde acties nog verre van bevredigend is; constaterende dat de dubbele benadering, volgens welke horizontale integratie van de dimensie gelijke kansen kan worden gecombineerd met s ...[+++]

D. considérant que, malgré une relative amélioration, en matière de programmation pour la période 2000-2006 par rapport à la période précédente (1994-1999), l'application de l'égalité des chances dans les opérations cofinancées par les Fonds structurels est loin d'être satisfaisante; que la double approche, suivant laquelle l'intégration horizontale de l'égalité des chances peut être combinée avec des actions spécifiques pour les ...[+++]


Er is in de loop van 2000 enige verbetering opgetreden in de problemen en achterstanden die bij de tenuitvoerlegging van de programma's voor de periode 1994-1999 zijn geconstateerd (verschillende lidstaten hadden geen te beschermen gebieden aangewezen).

Les problèmes et retards constatés dans la mise en oeuvre des programmes de la période 1994-1999 (plusieurs États membres n'ayant pas désigné les sites à protéger). ont connu une amélioration certaine tout au long de l'année 2000.


Er is in de loop van 2000 enige verbetering opgetreden in de problemen en achterstanden die bij de tenuitvoerlegging van de programma's voor de periode 1994-1999 zijn geconstateerd (verschillende lidstaten hadden geen te beschermen gebieden aangewezen).

Les problèmes et retards constatés dans la mise en oeuvre des programmes de la période 1994-1999 (plusieurs États membres n'ayant pas désigné les sites à protéger). ont connu une amélioration certaine tout au long de l'année 2000.


Ondanks het grote aantal maatregelen waarvan in de NAP's melding wordt gemaakt, steeg in veel lidstaten het effectieve belastingtarief op arbeid of bleef dit grotendeels ongewijzigd in de periode van 1994 tot en met 1999.

Cependant, en dépit des multiples mesures mentionnées dans les PAN, le taux d'imposition effectif sur le travail a augmenté ou est resté largement inchangé dans de nombreux États membres pendant la période 1994-1999.


De totale steun van het Europees Sociaal Fonds uit hoofde van dit Enig Programmeringsdocument voor de periode 1994-1999 bedraagt 263 Mecu.

Le concours du Fonds social européen pour ce document unique de programmation 1994-1999 s'élève à 263 millions d'écus.


Op voorstel van de heer Flynn, lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, Arbeidsverhoudingen en Sociale Zaken, heeft de Commissie haar principiële goedkeuring gehecht aan het Enig Programmeringsdocument voor structurele steun van het Europees Sociaal Fonds (Doelstelling 3) aan het Koninkrijk Denemarken voor de periode 1994-1999.

Sur proposition de M. Flynn, Commissaire chargé de l'emploi, des relations industrielles et des affaires sociales, la Commission a marqué son accord de principe sur le document unique de programmation relatif aux interventions du Fonds social européen au Royaume du Danemark (objectif 3) pour la période 1994-1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1994-1999 ondanks enige aanvankelijke' ->

Date index: 2024-02-08
w