Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1994-1999 vergelijkt » (Néerlandais → Français) :

Als men de periode 1989-1993 met de periode 1994-1999 vergelijkt, constateert men bijna een verdubbeling van de communautaire toewijzingen aan het MKB, die gemiddeld 10 % vertegenwoordigen voor alle doelstellingen tezamen en zelfs gemiddeld 16 % in de regio's van doelstelling 2 in het kader van de programma's voor 1997-1999.

Entre les périodes 1989-1993 et 1994-1999, on constate un quasi doublement des dotations communautaires en faveur des PME qui représentent en moyenne 10 % pour l'ensemble des objectifs et davantage notamment dans les zones objectif 2 où 16 % en moyenne leur est consacré dans les programmes pour 1997-1999.


Als men de periode 1989-1993 met de periode 1994-1999 vergelijkt, constateert men bijna een verdubbeling van de communautaire toewijzingen aan het MKB, die gemiddeld 10 % vertegenwoordigen voor alle doelstellingen tezamen en zelfs gemiddeld 16 % in de regio's van doelstelling 2 in het kader van de programma's voor 1997-1999.

Entre les périodes 1989-1993 et 1994-1999, on constate un quasi doublement des dotations communautaires en faveur des PME qui représentent en moyenne 10 % pour l'ensemble des objectifs et davantage notamment dans les zones objectif 2 où 16 % en moyenne leur est consacré dans les programmes pour 1997-1999.


Als hij het terrorisme in de periode 1985-1999 vergelijkt met dat van vandaag, dan springt in het oog dat er een enorme evolutie is geweest op het vlak van de technieken die extremisten en terroristen gebruiken, al was het maar om te communiceren.

Lorsqu'il compare le terrorisme de la période 1985-1999 à celui d'aujourd'hui, il constate qu'il y a eu une très forte évolution sur le plan des techniques qu'utilisent les extrémistes et les terroristes, ne fût-ce que pour communiquer.


Als hij het terrorisme in de periode 1985-1999 vergelijkt met dat van vandaag, dan springt in het oog dat er een enorme evolutie is geweest op het vlak van de technieken die extremisten en terroristen gebruiken, al was het maar om te communiceren.

Lorsqu'il compare le terrorisme de la période 1985-1999 à celui d'aujourd'hui, il constate qu'il y a eu une très forte évolution sur le plan des techniques qu'utilisent les extrémistes et les terroristes, ne fût-ce que pour communiquer.


Als voorbeeld van de uitvoering wordt gewezen op doelstelling 1 (68 % van de totale begroting van de Structuurfondsen voor deze periode) waarvoor de besteding van de kredieten volkomen in overeenstemming is met de oorspronkelijke planning, namelijk de in Edinburgh voor de periode 1994-1999 vastgelegde financiële prognoses.

À titre d'illustration, l'objectif 1, qui représente 68 % de l'enveloppe globale des Fonds pour la période, enregistre une exécution des crédits parfaitement en ligne avec les prévisions initiales (les perspectives financières fixées à Édimbourg pour la période 1994-1999).


25. heeft besloten de betalingskredieten in rubriek 2 te verhogen om ze beter te laten aansluiten bij de ramingen van de lidstaten en om rekening te houden met het bedrag van de af te wikkelen verplichtingen uit vorige begrotingsjaren, van de betalingen van het lopende begrotingsjaar, de behoeften in verband met de uitbreiding en de situatie van de last uit het verleden van de vorige programmeringsperiode; verzoekt de Commissie een nieuwe raming voor te leggen van de behoeften in 2004, inclusief die voor het afronden van betalingen uit de programmeringsperiode 1994-1999; verzoek ...[+++]

25. a décidé d'augmenter les crédits de paiement de la rubrique 2 pour mieux refléter les prévisions des États membres et tenir compte du niveau des engagements antérieurs à liquider, des paiements de l'exercice en cours, des besoins liés à l'élargissement et de la situation du RAL de la période précédente; invite la Commission à présenter une nouvelle estimation des besoins de 2004, notamment pour la liquidation des paiements se rapportant à la période 1994-1999; demande à la Commission d'examiner en outre si les engagements de la ...[+++]


In het kader van de Structuurfondsen werden in 2000 acties beheerd die tot vier programmeringsperioden behoren: de nieuwe periode 2000-2006, de voorgaande periode 1994-1999, de periode 1989-1993 en de periode vóór de hervorming van 1988.

La gestion des Fonds structurels en 2000 concernait des actions relatives à quatre périodes de programmation, la nouvelle période 2000-2006, la période précédente 1994-1999, la période 1989-1993, ainsi que la période antérieure à la réforme 1988.


De aan de structuurfondsen toegewezen middelen zijn sinds 1989 radicaal gestegen: van 64 miljard € in de periode 1989-1993 naar 155 miljard € in de periode 1994-1999 en 195 miljard € in de periode 2000-2006.

Les crédits des Fonds structurels ont connu, depuis 1989, une croissance vertigineuse: 64 milliards d'euros pour la période 1989-1993, 155 milliards d'euros pour la période 1994-1999 et 195 milliards d'euros pour la période 2000-2006.


Op bladzijde 1-119 staat letterlijk: “Als het tweede communautaire bestek voor de periode 1994-1999 zoals gepland ten uitvoer was gelegd, had men met de uitvoering daarvan het gemiddeld jaarlijks stijgingspercentage van het bruto binnenlands product in de periode 1994-1999 met 0,6% kunnen versnellen”.

À la page 1-119, il est dit mot pour mot : "Au cas où le deuxième Cadre Communautaire d’Appui serait intégré au cours de la période 1994-1999, conformément au programme afférent, sa réalisation accélérerait de 0,6 % le rythme annuel moyen d’augmentation du produit national brut de la période 1994-1999".


Het is in die omstandigheden totaal onaanvaardbaar dat de Raad sinds 1994 -wegens de houding van Duitsland, dat zich beroept op het subsidiariteitsbeginsel- weigert het vierde actieprogramma ter bestrijding van de armoede (voor de periode 1994-1999), dat de voortzetting moest worden van het tweede en het derde programma, die hun nut hebben bewezen en door de humanitaire organisaties zeer werden gewaardeerd, ten uitvoer te leggen.

Dans ces conditions, il est particulièrement intolérable que le Conseil refuse depuis 1994 - à cause du refus de l'Allemagne au nom du principe de subsidiarité - la mise en oeuvre du 4 programme d'action sur la pauvreté (prévu pour la période 1994-1999) qui prolongeait et renforçait les 2 et 3programmes qui avaient fait la preuve de leur utilité et étaient très appréciés par les organisations humanitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1994-1999 vergelijkt' ->

Date index: 2021-12-31
w