Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2000-2006 door de commissie werden goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De statuten die door de Commissie werden goedgekeurd op 4 oktober 1994 en die werden gewijzigd op 6 mei 1997 en op 31 mei 2000, worden opgeheven op de datum van inwerkingtreding van deze statuten.

Les statuts approuvés par la Commission le 4 octobre 1994, et modifiés le 6 mai 1997 et le 31 mai 2000, sont abrogés à la date d'entrée en vigueur des présents statuts.


Het voorzitterschap zal, in samenwerking met de Commissie, de toetredingsonderhandelingen verder zetten volgens het schema en de kalender die door de Europese Raad van Nice in december 2000 werden goedgekeurd.

En collaboration avec la Commission européenne, la présidence poursuivra les négociations d'adhésion suivant le schéma et le calendrier approuvés par le Conseil européen de Nice de décembre 2000.


Door van de verkrijging van het Belgische staatsburgerschap een formaliteit te maken en elk integratievereiste af te schaffen, werden alleen al in de periode 2000-2006 ongeveer 300 000 vreemdelingen « Belg ».

En faisant de l'acquisition de la citoyenneté belge une formalité et en supprimant toute condition d'intégration, on a permis à quelque 300 000 étrangers de devenir « Belges », et ce, rien qu'au cours de la période 2000-2006.


Door van de verkrijging van het Belgische staatsburgerschap een formaliteit te maken en elk integratievereiste af te schaffen, werden alleen al in de periode 2000-2006 ongeveer 300 000 vreemdelingen « Belg ».

En faisant de l'acquisition de la citoyenneté belge une formalité et en supprimant toute condition d'intégration, on a permis à quelque 300 000 étrangers de devenir « Belges », et ce, rien qu'au cours de la période 2000-2006.


Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 24 oktober 1967 tot instelling van een Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen en tot vaststelling van het statuut van de Nationale Paritaire Commissies voor andere beoefenaars van de geneeskunst of voor andere categorieën van inrichtingen, almede van de Gewestelijke Paritaire Commissies, artikelen 3 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen, ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 47 du 24 octobre 1967, instituant une Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux et fixant le statut des Commissions paritaires nationales pour d'autres praticiens de l'art de guérir ou pour d'autres catégories d'établissements ainsi des Commissions paritaires régionales, articles 3 et 4; Vu l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 29 février 1988, 6 février 1 ...[+++]


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de Pensioendienst voor de Overheidssector ; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de Pensioendienst voor de Overheidssector, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het personeelsplan, go ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié par les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions du Secteur public; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents du Service des Pensions du Secteur public qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu le plan du personnel approuvé par l'Inspection des Finances, le 19 mai 20 ...[+++]


3. Voor de periode vanaf 1 januari 2000 tot en met 31 december 2006 werden er door de DIV 20 370 duplicaten van beschadigde kentekenbewijzen uitgereikt. Voor dezelfde periode werden er 131 811 duplicaten van kentekenbewijzen uitgereikt tengevolge van verlies of diefstal van het origineel.

3. Pour la période du 1 janvier 2000 jusqu'au 31 décembre 2006 inclus, 20 370 duplicatas de certificats d'immatriculations détériorées ont été délivrés par la DIV. Pour la même période, 131 811 duplicatas de certificats d'immatriculation ont été délivrés en conséquence de perte ou de vol de l'original.


In het kader van de innovatieve acties van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de periode 2000-2006 heeft de Commissie op 27 december 2005 een bedrag van 2,34 miljoen euro goedgekeurd voor een regionaal programma voor innovatieve acties voor de Balearen (“SAITUR”). Het gaat daarbij om een ondersteuningsysteem voor toeristische innovatie.

Dans le cadre des actions innovatrices 2000-2006 du Fonds européen de développement régional (FEDER), la Commission a attribué, le 27 décembre 2005, 2,34 millions d’euros à un programme régional d’actions innovatrices: «SAITUR» (système de soutien à l’innovation touristique) dans les Îles Baléares.


In het kader van de innovatieve acties van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de periode 2000-2006 heeft de Commissie op 27 december 2005 een bedrag van 2,34 miljoen euro goedgekeurd voor een regionaal programma voor innovatieve acties voor de Balearen (“SAITUR”). Het gaat daarbij om een ondersteuningsysteem voor toeristische innovatie.

Dans le cadre des actions innovatrices 2000-2006 du Fonds européen de développement régional (FEDER), la Commission a attribué, le 27 décembre 2005, 2,34 millions d’euros à un programme régional d’actions innovatrices: «SAITUR» (système de soutien à l’innovation touristique) dans les Îles Baléares.


– gezien de voortgangsverslagen 2006 over de voorbereidingen van Bulgarije en Roemenië voor de toetreding tot de EU, die op 16 mei 2006 door de Commissie werden goedgekeurd,

– vu les rapports de suivi 2006 sur les préparatifs à l'adhésion à l'UE de la Bulgarie et de la Roumanie, adoptés le 16 mai 2006 par la Commission,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2000-2006 door de commissie werden goedgekeurd' ->

Date index: 2021-03-28
w