Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2000-2006 heeft » (Néerlandais → Français) :

17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministe ...[+++]

17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les articles 2, 3, 5 et 7; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 fixan ...[+++]


Art. 103. Het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010, wordt opgeheven voor de diensten van de Vlaamse overheid die ressorteren onder het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006. Art. 104. Dit besluit treed ...[+++]

Art. 103. L'Arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, modifié par l'Arrêté royal du 13 juin 2010, est abrogé pour les services des autorités flamandes qui relèvent du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; Art. 104. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant la date de son adoptio ...[+++]


Het Hof heeft op vergelijkbare wijze, bij het arrest nr. 170/2003 van 17 december 2003 (met betrekking tot de artikelen 32, 2°, en 46, § 2, in samenhang gelezen met artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), de arresten nrs. 166/2005 van 16 november 2005, 34/2006 van 1 maart 2006 en 43/2006 van 15 maart 2006 (alle drie met betrekking tot artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn), het arrest nr. 85/2007 van 7 juni 2007 (met betrekking tot artikel 39 van het Vlaams decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd bij het decree ...[+++]

La Cour a jugé de manière semblable qu'une disposition qui énonce qu'un délai de recours court à partir de la date d'envoi de la décision concernée restreint de manière disproportionnée les droits de la défense du justiciable par les arrêts n 170/2003 du 17 décembre 2003 (concernant les articles 32, 2°, et 46, § 2, combinés avec l'article 792, alinéa 2, du Code judiciaire), 166/2005 du 16 novembre 2005, 34/2006 du 1 mars 2006 et 43/2006 du 15 mars 2006 (concernant tous trois l'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale), 85/2007 du 7 juin 2007 (concernant l'article 39 du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant ...[+++]


II. - Begrippen en definities Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder : - "gebaremiseerde werknemer" : de werknemer : a) aangeworven vóór 1 januari 2002 bij : - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vóór 1 januari 2004; - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde ondernemingen; - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Com ...[+++]

II. - Notions et définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par : - "travailleur barémisé", le travailleur : a) engagé avant le 1er janvier 2002 auprès : - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité avant le 1er janvier 2004; - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui émanent des entreprises citées ci-devant; - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui, sur la base de la convention co ...[+++]


In de periode 2000-2006 heeft Griekenland de TEN-T-kredieten gebruikt voor de medefinanciering van onderzoeken, terwijl de werkzaamheden werden medegefinancierd door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds.

Lors de la période 2000-2006, la Grèce a utilisé les crédits des réseaux transeuropéens de transport pour le cofinancement des études, tandis que les travaux ont été cofinancés par le Fonds européen de développement régional et le Fonds de cohésion.


In het kader van de innovatieve acties van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de periode 2000-2006 heeft de Commissie op 27 december 2005 een bedrag van 2,34 miljoen euro goedgekeurd voor een regionaal programma voor innovatieve acties voor de Balearen (“SAITUR”). Het gaat daarbij om een ondersteuningsysteem voor toeristische innovatie.

Dans le cadre des actions innovatrices 2000-2006 du Fonds européen de développement régional (FEDER), la Commission a attribué, le 27 décembre 2005, 2,34 millions d’euros à un programme régional d’actions innovatrices: «SAITUR» (système de soutien à l’innovation touristique) dans les Îles Baléares.


In het kader van de innovatieve acties van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de periode 2000-2006 heeft de Commissie op 27 december 2005 een bedrag van 2,34 miljoen euro goedgekeurd voor een regionaal programma voor innovatieve acties voor de Balearen (“SAITUR”). Het gaat daarbij om een ondersteuningsysteem voor toeristische innovatie.

Dans le cadre des actions innovatrices 2000-2006 du Fonds européen de développement régional (FEDER), la Commission a attribué, le 27 décembre 2005, 2,34 millions d’euros à un programme régional d’actions innovatrices: «SAITUR» (système de soutien à l’innovation touristique) dans les Îles Baléares.


12. uit zijn bezorgdheid over het feit dat het maximum voor rubriek 4 (extern beleid) van de huidige financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 heeft belet dat er voldoende middelen beschikbaar waren voor behoeften van de Unie op het gebied van extern beleid; acht het daarom van cruciaal belang dat er in de begrotingsplanning voor de periode na-2006 voorzien wordt in een echte ontwikkeling van het extern beleid van de Europese Unie.

12. s'inquiète de ce que le plafond de la rubrique 4 (action extérieure) des perspectives financières en vigueur pour la période 2000-2006 n'a pas permis de financer de manière appropriée les besoins de l'Union dans le domaine extérieur; juge dès lors indispensable que la planification budgétaire de la période postérieure à 2006 prévoie un véritable développement de la politique extérieure de l'Union européenne;


2. a) Heeft de Orde van Advocaten al daadwerkelijk een tekortkoming daaraan vastgesteld overeenkomstig artikel 508/8, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek en zo ja, in hoeveel gevallen, opgedeeld per jaar, in de periode 2006-2011? b) Heeft de Orde van Advocaten in dat geval ook de sanctie die in dat lid staat opgenomen toegepast?

2. a) L'Ordre des avocats a-t-il déjà réellement constaté un dysfonctionnement de ce contrôle conformément à l'article 508/8, alinéa 2 du Code judiciaire et, si oui, dans combien de cas, par année, au cours de la période comprise entre 2006 et 2011? b) L'Ordre des avocats a-t-il alors appliqué la sanction figurant dans cet alinéa?


Voor de periode 2000-2006 heeft de Commissie richtsnoeren vastgesteld aan de hand waarvan de lidstaten hun toekomstige programma's kunnen voorbereiden.

Pour la période 2000-2006, la Commission a établi des orientations destinées à la préparation par les États membres des futurs programmes.




D'autres ont cherché : natuurlijke persoon     brussel mobiliteit heeft     personeel     uitwerking heeft     hof heeft     edf luminus heeft     periode 2000-2006 heeft     periode     periode 2006-2011     heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2000-2006 heeft' ->

Date index: 2022-04-28
w