Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 2001-2002 nominaal zullen stijgen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mobiliteit in de periode 2002-2005 ...[+++] zal met ingang van 2007 ook meer aandacht worden besteed aan de kansen die door meer mobiliteit voor jongeren op de arbeidsmarkt ontstaan. Door aanvullende beleidsmaatregelen van de zijde van de lidstaten moeten de struikelblokken voor mobiliteit uit de weg worden geruimd. In het verslag van de Commissie[15] over de follow-up van de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders[16] is hierop reeds gewezen.

Le projet de lignes directrices intégrées invite les États membres à garantir plus de transparence et à fournir davantage d’informations sur les possibilités d’emploi et de formation, de manière à faciliter la mobilité dans le contexte de la modernisation des services de l’emploi. En 2006, Année européenne de la mobilité des travailleurs, des initiatives spécifiques seront lancées pour les jeunes arrivant sur le marché de l’emploi. À partir de 2007, le suivi du plan d’action de la Commission et des États membres en matière de compétences et de mobilité pour la période 2002-2005 visera davantage à améliorer les chance ...[+++]


De partijen komen overeen dat de reële uurlonen en de sectorale minimumlonen in de periode 2001-2002 nominaal zullen stijgen met 6,00 pct., indexeringen inbegrepen.

Les parties conviennent que, dans la période 2001-2002, les salaires horaires réels et les salaires minimums sectoriels augmenteront nominalement de 6,00 p.c., y compris les indexations.


Art. 2. De partijen komen overeen dat de reële lonen in de periode 2005-2006 nominaal zullen stijgen met 4 pct., indexeringen inbegrepen, volgens de modaliteiten voorzien in artikel 3.

Art. 2. Les parties conviennent que les salaires réels dans la période 2005-2006, augmenteront nominalement de 4 p.c., y compris les indexations, selon les modalités fixées à l'article 3.


Art. 3. De partijen komen overeen dat de reële lonen in de periode 2003-2004 nominaal zullen stijgen met 4,50 pct., indexeringen inbegrepen, volgens de volgende modaliteiten.

Art. 3. Les parties conviennent que les salaires réels dans la période 2003-2004, augmenteront nominalement de 4,50 p.c., y compris les indexations, selon les modalités suivantes.


Art. 8. De partijen komen overeen dat de reële lonen in de periode 2003-2004 nominaal zullen stijgen met 3,20 pct., indexeringen inbegrepen, volgens de volgende modaliteiten.

Art. 8. Les parties conviennent que les salaires réels dans la période 2003-2004, augmenteront nominalement de 3,20 p.c., y compris les indexations, selon les modalités suivantes.


- De lonen zullen in de periode 2001-2002 met 5,8 pct. stijgen, conventionele verhogingen en indexeringen inbegrepen.

- Au cours de la période 2001-2002, les salaires augmenteront de 5,8 p.c. augmentations conventionnelles et indexations comprises.


Meer in het bijzonder merkt de Raad op dat de uitgaven in 2002 volgens de planning iets sneller zullen stijgen dan in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2001 was aanbevolen.

En particulier, le Conseil note qu'en 2002, le rythme de croissance des dépenses prévu est légèrement supérieur aux recommandations des grandes orientations de politique économique pour 2001.


Verwacht wordt dat de nominale lonen per hoofd in de eurozone in de onderzochte periode vrij constant zullen stijgen met 3,0%, resulterend in een toename van de loonkosten per eenheid van 1,9% in 2002, tegen 2,5% in 2001.

La rémunération nominale par tête dans la zone euro devrait accuser une augmentation régulière de 3 % sur la période de prévision, qui se traduirait par une hausse de 1,9 % en 2002 des coûts unitaires de main-d'oeuvre, contre 2,5 % en 2001.


In het macro-economische basisscenario van het geactualiseerde programma wordt uitgegaan van 1¼% in 2002; verwacht wordt dat de gemiddelde jaarlijkse productiegroei in de periode 2003-2005 zal aantrekken tot ongeveer 2½ %; naar verwachting zullen de overheidsfinanciën verbeteren en zal het in 2001 geboekte begrotingstekort van 2½ % van het BBP in 2004 en 2005 plaatsmaken voor een begrotingsevenwicht.

Le scénario macroéconomique de base du programme actualisé prévoit un taux de croissance annuel moyen de la production de 1,25 % en 2002; pour la période 2003 à 2005, ce taux passerait à 2,5 % environ. Après avoir enregistré un déficit de 2,5 % du PIB en 2001, les finances publiques devraient être à nouveau équilibrées en 2004 et 2005.


De nominale lonen per hoofd zullen in 2001 in de EU als geheel naar verwachting met 3,2% stijgen en met 3% in de eurozone, en in 2002 met 3,3%.

Selon les prévisions, la rémunération nominale par salarié progressera de 3,2 % en 2001 dans l'UE prise globalement et de 3 % dans la zone euro, et un peu plus fortement (3,3%) en 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2001-2002 nominaal zullen stijgen' ->

Date index: 2023-01-23
w