Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2001-2008 werden » (Néerlandais → Français) :

In de periode 2001-2002 werden bij het IHP-programma interne audits verricht met betrekking tot financiële kanalen, gegevensverwerking en de proef met de overdracht van bepaalde contractwerkzaamheden van de eenheid Administratie en financiën naar de operationele eenheden, teneinde de kwaliteit van het projectbeheer te verbeteren door middel van een grotere integratie van wetenschappelijke en contractuele aspecten.

Des audits internes ont été effectués entre 2001 et 2002 sur le programme IHP (Accroître le potentiel humain) en ce qui concerne les circuits financiers, le traitement des données et le régime pilote de transfert de certaines activités contractuelles de l'unité «Administration et finances» vers les unités opérationnelles, afin d'améliorer la qualité de la gestion de projets par une meilleure intégration des aspects scientifiques et contractuels.


Deze maatregelen zijn gebaseerd op het slotverslag over de aanloopperiode voor GMES (2001-2003), waarin een aanpak voor de periode 2004-2008 wordt voorgesteld als reactie op het verzoek van de Raad van de Europese Unie van 13 november 2001 en de ESA-Raad van 19 juni 2001.

Ces mesures sont basées sur le rapport final pour la période initiale de l'initiative GMES (2001-2003), rapport qui propose les options envisageables pour la période 2004-2008 comme demandée par le Conseil de l'Union européenne du 13 novembre 2001 et le Conseil de l'ESA du 19 juin 2001.


Tijdens de periode 2001-2008 werden er door de Dienst Vreemdelingenzaken meer dan 70 000 visa afgeleverd voor gezinshereniging.

Entre 2001 et 2008, l'Office des étrangers a délivré plus de 70 000 visas à des fins de regroupement familial.


In de periode 2001-2005 werden de ingrepen met de nomenclatuurcodes 241544 (restrictieve maagoperatie) en 241463 (gastric bypass) in Vlaanderen bij 80/10 000 aangeslotenen uitgevoerd, terwijl het in Brussel en Wallonië ging om resp. 29 en 36 ingrepen per 10 000 aangeslotenen.

Durant la période 2001-2005, des interventions portant les codes de nomenclature 241544 (gastroplastie de réduction) et 241463 (bypass gastrique) ont été pratiquées sur 80 affiliés sur 10 000 en Flandre contre respectivement 29 et 36 affiliés sur 10 000 à Bruxelles et en Wallonie, bien qu'il y ait proportionnellement plus de personnes obèses qui habitent en Wallonie.


Tijdens de periode 2001-2004 werden er meer dan 25 000 machtigingen tot voorlopig verblijf in het kader van gezinshereniging afgeleverd.

Entre 2001 et 2004, plus de 25 000 autorisations de séjour provisoire ont été délivrées dans le cadre du regroupement familial.


In de periode 2001-2005 werden de ingrepen met de nomenclatuurcodes 241544 (restrictieve maagoperatie) en 241463 (gastric bypass) in Vlaanderen bij 80/10 000 aangeslotenen uitgevoerd, terwijl het in Brussel en Wallonië ging om resp. 29 en 36 ingrepen per 10 000 aangeslotenen.

Durant la période 2001-2005, des interventions portant les codes de nomenclature 241544 (gastroplastie de réduction) et 241463 (bypass gastrique) ont été pratiquées sur 80 affiliés sur 10 000 en Flandre contre respectivement 29 et 36 affiliés sur 10 000 à Bruxelles et en Wallonie, bien qu'il y ait proportionnellement plus de personnes obèses qui habitent en Wallonie.


Tijdens de periode 2001-2004 werden er meer dan 25 000 machtigingen tot voorlopig verblijf in het kader van gezinshereniging afgeleverd.

Entre 2001 et 2004, plus de 25 000 autorisations de séjour provisoire ont été délivrées dans le cadre du regroupement familial.


In de periode 2004-2008 werden de beurzen van Erasmus Mundus aangevuld met uit de instrumenten van de Commissie voor externe samenwerking gefinancierde beurzen voor bepaalde landen, zodat meer studenten uit bepaalde derde landen, zoals China, India, de westelijke Balkan of de ACS-landen, in Europa konden komen studeren.

Durant la période 2004-2008, des bourses d'études spécifiques à certains pays, financées par les instruments de coopération extérieure de la Commission, complétaient les bourses Erasmus Mundus pour que puisse étudier en Europe un nombre accru de bénéficiaires venant de certains pays tiers, tels que la Chine, l'Inde, les pays des Balkans occidentaux ou les pays ACP.


4. De Erasmus Mundusmasterprogramma's die voor het Erasmus Mundusprogramma 2004-2008 werden geselecteerd, worden in het kader van actie 1 voortgezet tot het einde van de periode waarvoor ze werden geselecteerd, en zijn onderworpen aan een op een voortgangsverslag gebaseerde jaarlijkse verlengingsprocedure.

4. Les masters Erasmus Mundus sélectionnés dans le cadre du programme Erasmus Mundus 2004-2008 se poursuivront dans le cadre de l'action 1 jusqu'au terme de la période pour laquelle ils ont été sélectionnés, avec application d'une procédure de renouvellement annuel fondée sur un rapport concernant les progrès accomplis.


In deze mededeling worden de eerste geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid gepresenteerd. De richtsnoeren hebben betrekking op de periode 2005-2008 en werden opgesteld op verzoek van de Europese Voorjaarsraad van maart 2005.

La présente communication énonce les premières lignes directrices intégrées en faveur de la croissance et de l'emploi pour la période 2005-2008, conformément à la demande formulée par le Conseil européen du printemps 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2001-2008 werden' ->

Date index: 2021-09-30
w