Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2001-2011 slechts » (Néerlandais → Français) :

Hoewel voorrang werd verleend aan programma’s die gezamenlijk door indienende organisaties uit verschillende lidstaten zijn ontwikkeld, waren deze programma’s in de periode 2001-2011 goed voor slechts 16 % van de begroting voor voorlichtings- en afzetbevorderingsacties.

Malgré la priorité donnée aux programmes élaborés conjointement par des organisations proposantes de différents États membres, ces programmes n’ont représenté au cours de la période 2001-2011 que 16 % du budget consacré aux actions d’information et de promotion.


2. Objectief gezien is de productiekost in de overheid gestegen tussen 2001 en 2011 van 23% van het BNP naar 26%. Hierin is het aandeel personeelskost in die periode 2001-2011 slechts met mondjesmaat gestegen (met ca. 2%) ondanks de inflatie en de bijhorende indexaanpassingen.

2. D’un point de vue objectif, les coûts de production du gouvernement sont passés de 23 % du PNB en 2001 à 26 % en 2011 et la part de frais de personnel de 2001 à 2011 a été revue à la hausse avec parcimonie (environ 2 %), malgré l’inflation et les ajustements de l’indice y afférents.


In tabel 11 wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste financiële kengetallen van NG voor de periode 2001-2011.

Les principaux chiffres financiers de NG pour la période de 2001 à 2011 étaient les suivants:


Voor de periode 2001-2002 kent mevrouw Aendenboom slechts één dossier van een broer en een zus die drie meisjes uitbuitten.

Pour la période 2001-2002, Mme Aendenboom ne connaît qu'un seul dossier d'un frère et d'une soeur qui exploitaient trois filles.


Daarmee kan de gemiddelde jaarlijkse groei van de publieke uitgaven voor gezondheidszorg worden berekend die uitsluitend aan de vergrijzing wordt toegeschreven; die zou tussen 2001 en 2030 0,7 % bedragen, terwijl hij voor de periode 1971-2000 slechts 0,5 % bedroeg.

Ceux-ci permettent de mesurer la croissance moyenne annuelle des dépenses publiques de santé exclusivement attribuable au vieillissement, laquelle serait de l'ordre de 0,7 % entre 2001 et 2030, alors que sur la période 1971-2000, cette croissance n'était que de 0,5 %.


Daarmee kan de gemiddelde jaarlijkse groei van de publieke uitgaven voor gezondheidszorg worden berekend die uitsluitend aan de vergrijzing wordt toegeschreven; die zou tussen 2001 en 2030 0,7 % bedragen, terwijl hij voor de periode 1971-2000 slechts 0,5 % bedroeg.

Ceux-ci permettent de mesurer la croissance moyenne annuelle des dépenses publiques de santé exclusivement attribuable au vieillissement, laquelle serait de l'ordre de 0,7 % entre 2001 et 2030, alors que sur la période 1971-2000, cette croissance n'était que de 0,5 %.


Daardoor heeft BSCA zijn toekomstige winst overschat met een bedrag van 33 tot 56 miljoen euro over de periode 2001-2011 volgens de gebruikte hypothesen.

Ce faisant, BSCA a surestimé son gain futur d'un montant de l'ordre de 33 à 56 millions d'euros sur la période 2001-2011 selon les hypothèses retenues.


Voor de periode 2000-2001 hebben slechts drie lidstaten op tijd een afdoend verslag ingediend (d.w.z. vóór 30 april 2002) en slechts één voor de periode 2002-2003.

Seuls trois États membres ont envoyé des rapports satisfaisants en temps utile (c’est-à-dire avant le 30 avril 2002) pour la période 2000-2001, et un seul pour la période 2002-2003.


[42] Estland meldt bij voorbeeld dat de Estse rechtbanken in de periode 2007-2011 slechts drie zaken in verband met discriminatie op de arbeidsmarkt hebben behandeld; Finland meldt dat er weinig jurisprudentie bestaat over de antidiscriminatiewet en dat er bijna geen discriminatiezaken voor de hogere gerechtshoven aanhangig zijn gemaakt.

[42] Par exemple, l’Estonie indique qu’au cours de la période 2007-2011 les juridictions estoniennes ne se sont prononcées que sur trois affaires concernant la discrimination en matière d’emploi. La Finlande indique que la loi anti-discrimination a donné lieu à peu de litiges et que pour ainsi dire aucune affaire de discrimination n'a été entendue par les juridictions supérieures.


- In december besliste de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal, de regulator, dat de taksen die The Brussels Airport Company, TBAC, aanrekent voor de periode 2011-2016 slechts met de index minus 0,55 procent mogen stijgen.

- En décembre, le Service de régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National a décidé que les taxes comptabilisées par The Brussels Airport Company, TBAC, pour la période 2011-2016 ne pourraient être augmentées que de l'indice des prix moins 0,55 pour cent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2001-2011 slechts' ->

Date index: 2024-11-25
w