Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2002-2004 ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Zonder rekening te houden met de maatregelen inzake steun voor wederopbouw of met ontwikkelingsmaatregelen om de migratieproblematiek bij de bron aan te pakken, is, hoofdzakelijk voor de periode 2002-2004, ongeveer 440 miljoen EUR geprogrammeerd voor maatregelen ter verbetering van het beheer van de grenzen en de migratiestromen en ter bevordering van de bestrijding van illegale migratie.

En tout, et sans prendre en compte les actions dans les domaines de l'aide à la réhabilitation ou les actions de développement destinées à s'attaquer aux causes profondes de la migration, ce sont environ 440 millions d'Euros qui ont été programmés, essentiellement sur la période 2002-2004, pour des actions dédiées à l'amélioration de la gestion des frontières et de la migration ainsi qu'à la promotion de la lutte contre la migration illégale.


In februari 2002 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan het nationale strategiedocument (NSD) van China voor de periode 2002-2006 en het nationale indicatieve programma (NIP) voor de periode 2002-2004, waarvoor een indicatief bedrag van maximaal EUR 250 miljoen voor de duur van het NSD is uitgetrokken.

Le document de stratégie pour la Chine couvrant la période 2002-2006 et le programme indicatif national (PIN) couvrant la période 2002-2004 ont été approuvés par la Commission en février 2002, le financement indicatif s'élevant à 250 millions d'euros pour la période du document de stratégie.


Dit tweede verslag heeft dus hoofdzakelijk betrekking op de periode 2002-2004 voor de Acties 1 en 3 en de periode 2000-2001 voor Actie 2.

Par conséquent, l'évaluation porte principalement sur les années 2002 à 2004 pour les actions 1 et 3 et 2000-2001 pour l'action 2.


Van de 30 miljoen is is tijdens de periode 2002-2006 ongeveer 25 miljoen euro uitgegeven, of een realisatiegraad van meer dan 85 % wat gezien de omstandigheden meer dan behoorlijk is.

Sur le total de 30 millions, quelque 25 millions d'euros ont été dépensés durant la période 2002-2006, ce qui correspond à un degré de réalisation supérieur à 85 % : compte tenu des circonstances, ce résultat est plus qu'honorable.


Deze schattingen sluiten aan bij de gegevens geregistreerd door de Huisartsenpeilpraktijken van het WIV tijdens de periode 2002-2004 : van de personen ouder dan 65 jaar was 61 % gevaccineerd in 2004.

Ces estimations sont confirmées par des données provenant de l'enregistrement par le réseau de Médecins vigies de l'ISP sur la période 2002-2004 : 61 % des personnes de plus de 65 ans ont été vaccinées en 2004.


Deze analyse had als titel: “Beeldvorming van economische uitbuiting in het kader van mensenhandel, binnen de sectoren vermeld in het samenwerkingsprotocol van 1 juni 2001 inzake de bestrijding van de mensenhandel afgesloten tussen de Sociale Inspectie van het ministerie van Sociale Zaken en de Inspectie van de Sociale Wetten van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, met uitzondering van de prostitutiesector, en dit in België voor de periode 2002-2004”.

L’analyse avait pour titre : « Image de l’exploitation économique dans le cadre de la traite des êtres humains dans les secteurs mentionnés dans le protocole de coopération dans la lutte contre la traite des êtres humains conclu entre l'Inspection sociale du ministère des Affaires sociales et l'Inspection des lois sociales du ministère de l'Emploi et du Travail du 1 juin 2001, excepté pour le secteur de la prostitution et ce en Belgique pour la période 2002-2004 ».


De EU heeft voor de periode 2000-2004 ongeveer 300 miljoen euro uitgetrokken voor het programma LIFE-Milieu.

L'UE a consacré environ 300 millions d'euros au programme LIFE-Environnement pour la période 2000-2004.


De diensten van het RIZIV werken thans dus met zes verschillende periodes (2002-2003 — 1e semester 2004 — 2e semester 2004 — 1e semester 2005 en 2e semester 2005) in plaats van met één periode zoals in het koninklijk besluit was bepaald.

Les services de l'INAMI travaillent donc actuellement sur six périodes différentes (2002-2003 — 1 semestre 2004 — 2 semestre 2004 — 1 semestre 2005 et 2 semestre 2005) au lieu d'une, comme le prévoyait l'arrêté royal.


De beheersautoriteit is een nationale voorlichtingscampagne over het ESF gestart waarvan de opzet is gebaseerd op een totaalplan voor de periode 2002-2004.

L'autorité de gestion a lancé une campagne nationale d'information sur le FSE, structurée par un plan d'actions global pour la période 2002-2004.


- In de periode 2002-2004 heeft een interne werkgroep van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een aantal documenten voorbereid in het kader van de omzetting van richtlijn 2002/73/EG.

- Durant la période 2002-2004, un groupe de travail interne au SPF Emploi a préparé un certain nombre de documents dans le cadre de la transposition de la directive 2002/73/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2002-2004 ongeveer' ->

Date index: 2022-05-03
w