Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 2002-2007 slechts " (Nederlands → Frans) :

Toch bedroeg de gemiddelde daling van de CO2-emissies van lichte bedrijfsvoertuigen in de periode 2002-2007 slechts 0,4 tot 0,5% per jaar, waarbij deze zeer beperkte verbetering van het brandstofverbruik teniet werd gedaan door de toename van de vraag naar vervoer en de steeds groter wordende voertuigen.

Cependant, la réduction moyenne des émissions de CO2 des véhicules utilitaires légers sur la période 2002-2007 a été de 0,4-0,5 % par an, et ces améliorations très modestes du rendement énergétique des véhicules ont été neutralisées par l'augmentation de la demande de transports et de la taille des véhicules.


− (PT) Ik heb voor dit voorstel gestemd omdat de gemiddelde daling van de CO2-emissies van lichte bedrijfsvoertuigen in de periode 2002-2007 slechts 0,4 tot 0,5 procent per jaar bedroeg en er communautaire doelstellingen voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen moeten worden vastgesteld om te voorkomen dat de interne markt versnipperd raakt.

– (PT) Étant donné que la réduction moyenne des émissions de CO2 des véhicules utilitaires légers sur la période 2002-2007 a été d’à peine 0,4-0,5 % par an, et étant donné que la fixation d’objectifs au niveau communautaire pour les véhicules utilitaires légers neufs est nécessaire pour éviter la fragmentation du marché intérieur, je vote en faveur de cette proposition.


Er kan een onderscheid gemaakt worden tussen het aantal forfaits voor chronisch zieken dat geboekt is over de periode 2002 tot 2007 en het aantal forfaits voor chronisch zieken dat verricht is over de periode 2002 tot 2007.

1. Une distinction peut être établie entre le nombre de forfaits pour malades chroniques comptabilisés sur la période 2002 à 2007 et le nombre de forfaits pour malades chroniques prestés sur la période 2002 à 2007.


De effectieve stortingen bedroegen 658 miljoen euro voor de periode 1995-2006, waarvan 405 miljoen voor de periode 2002-2006 en 330 miljoen voor de periode 2007-2010.

Les versements effectifs ont été de 658 millions d'euros pour 1995-2006, dont 405 millions pour 2002-2006 et 330 millions pour 2007-2010.


Het investeringsplan geldt voor de periode 2002-2015, maar tijdens de lopende legislatuur voorziet de regering slechts 91,72 miljoen EUR extra, waardoor in feite de eerste drie jaren van het investeringsplan niet meegerekend mogen worden.

Le plan d'investissements porte sur la période 2002-2015, mais le gouvernement ne prévoit que 91,72 millions d'EUR supplémentaires au cours de l'actuelle législature, de sorte qu'il ne faut pas y inclure les trois premières années.


Het investeringsplan geldt voor de periode 2002-2015, maar tijdens de lopende legislatuur voorziet de regering slechts 91,72 miljoen EUR extra, waardoor in feite de eerste drie jaren van het investeringsplan niet meegerekend mogen worden.

Le plan d'investissements porte sur la période 2002-2015, mais le gouvernement ne prévoit que 91,72 millions d'EUR supplémentaires au cours de l'actuelle législature, de sorte qu'il ne faut pas y inclure les trois premières années.


D. overwegende dat in de periode 2002-2007 aardbevingen op de vierde plaats kwamen van de meest voorkomende natuurrampen in de lidstaten en kandidaat-lidstaten, doch dat dit natuurverschijnsel op EU-niveau zeer ondergeschikt wordt behandeld aan andere natuurverschijnselen waarvoor sprake is van een meer geïntegreerde aanpak, met als gevolg dat de Europese regio's verstoken blijven van EU-hulp en het Solidariteitsfonds van de Europese Unie in totaal slechts eenmaal voor een aardbeving is ingezet,

D. considérant que, de 2002 à 2007, les tremblements de terre furent la quatrième catastrophe naturelle la plus fréquente dans les États membres et dans les pays candidats, mais que, dans le cadre de l'Union, on ne leur accorde qu'une importance tout à fait secondaire par rapport à d'autres phénomènes naturels, qui bénéficient d'une approche plus intégrée, tant et si bien que les régions européennes ne reçoivent pas d'aide de l'Union et que le Fonds de solidarité de celle-ci n'a été mobilisé en tout et pour tout qu'à l'occasion d'un seul tremblement de terre,


D. overwegende dat in de periode 2002-2007 aardbevingen op de vierde plaats kwamen van de meest voorkomende natuurrampen in de lidstaten en kandidaat-lidstaten, doch dat dit natuurverschijnsel op EU-niveau zeer ondergeschikt wordt behandeld aan andere natuurverschijnselen waarvoor sprake is van een meer geïntegreerde aanpak, met als gevolg dat de Europese regio's verstoken blijven van EU-hulp en het Solidariteitsfonds van de Europese Unie in totaal slechts eenmaal voor een aardbeving is ingezet,

D. considérant que, de 2002 à 2007, les tremblements de terre furent la quatrième catastrophe naturelle la plus fréquente dans les États membres et dans les pays candidats, mais que, dans le cadre de l'Union, on ne leur accorde qu'une importance tout à fait secondaire par rapport à d'autres phénomènes naturels, qui bénéficient d'une approche plus intégrée, tant et si bien que les régions européennes ne reçoivent pas d'aide de l'Union et que le Fonds de solidarité de celle-ci n'a été mobilisé en tout et pour tout qu'à l'occasion d'un seul tremblement de terre,


31. herinnert eraan dat tijdens het overleg van 19 juli 2002 geen overeenkomst is bereikt over bedragen voor het GBVB; neemt derhalve € 30 miljoen op in hoofdstuk B8, hetgeen overeenkomt met de begroting 2002, zoals voorzien in artikel 39 van het IA; is ingenomen met de EUPM in Bosnië-Herzegovina als bijdrage tot stabiliteit en veiligheid; geeft uiting aan zijn bereidheid te zoeken naar passende financiële middelen, gepaard aan een passende betrokkenheid van het EP en de Commissie bij dergelijke maatregelen in het kader van het GBVB, zoals overeengekomen tijdens het overleg van juli 2002; is van mening dat hiertoe vóór de tweede lezing van de begroting 2003 een interinstitutioneel akkoord tussen de Raad, het EP en de Commissie moet word ...[+++]

31. rappelle que, lors de la concertation du 19 juillet 2002, il n'a pas été possible de dégager un accord sur les chiffres relatifs à la PESC; inscrit par conséquent 30 millions d'euros au chapitre B8, montant correspondant aux crédits du budget 2002, comme le prévoit l'article 39 de l'AII; se félicite de l'existence de l'UEPM en Bosnie-Herzégovine en tant que contribution à la stabilité et à la sécurité; se déclare disposé à dégager un financement approprié allant de pair avec la participation appropriée du Parlement et de la Commission à de telles mesures dans le cadre de la PESC, comme convenu lors de la concertation de juillet 2002; estime qu'à cet effet, un accord interinstitutionnel devrait être conclu entre le Conseil, le Parlem ...[+++]


In de periode 2002-2003 hebben slechts 22 ambtenaren de mogelijkheid gehad zich aan te bieden, op initiatief van Selor, voor betrekkingen te begeven bij wege van mobiliteit.

Dans la période 2002-2003, 22 agents seulement ont eu l'occasion de se présenter, sur l'initiative de Selor, à des postes à pourvoir par mobilité.




Anderen hebben gezocht naar : periode 2002-2007 slechts     over de periode     periode     periode 2002-2006     periode 2002-2015     regering slechts     periode 2002-2007     totaal slechts     periode 2002-2003     hebben slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2002-2007 slechts' ->

Date index: 2021-03-19
w