Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «periode 2003-05 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2] Mededeling van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor de periode 2003-05, COM(2004) 20 definitief, aangenomen op 21 januari 2004.

[2] Communication de la Commission intitulée «Premier rapport sur la mise en oeuvre des grandes orientations de politique économique 2003-05», COM(2004)20 final, adoptée le 21 janvier 2004.


Beslissing: Het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (Eerste kamer) van 9 december 2008, Q/Commissie (F-52/05, JurAmbt. blz. I-A-1-409 en II-A-1-2235), wordt vernietigd, voor zover de Commissie in punt 2 van het dictum wordt veroordeeld tot betaling aan Q van een vergoeding van 500 EUR en van het bedrag van 15 000 EUR, voor zover dit bedrag strekt tot vergoeding van de immateriële schade die Q heeft geleden als gevolg van een vermeende vertraging bij de instelling van het administratief onderzoek, en voor zover met het oog op de afwijzing, in punt 3 van het dictum, van de overige vorderingen van het beroep in eerste aanleg in de punten 147 tot en met 189 van de rechtsoverwegingen uitspraak wordt gedaan over „[Q’s ...[+++]

L’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 9 décembre 2008, Q/Commission (F-52/05, RecFP p. I-A-1-409 et II-A-1-2235), est annulé en tant que, au point 2 du dispositif, il condamne la Commission à verser à Q une indemnité d’un montant de 500 euros ainsi que la somme de 15000 euros, pour autant que celle-ci vise à la réparation du préjudice moral subi par Q en raison d’un prétendu retard pris dans l’ouverture de l’enquête administrative, et que, aux fins de rejeter la requête en première instance pour le surplus, au point 3 du dispositif, il statue, aux points 147 à 189 des motifs, sur «le grief de harcèlement moral soulevé par [Q]» et prononce, au point 230 des motifs, un non-lieu à statuer sur l ...[+++]


In het kader van de overgang naar een beter gestroomlijnde beleidscoördinatiecyclus wordt bij dit voorjaarsverslag een uitvoeringspakket gevoegd, dat bestaat uit het uitvoeringsverslag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor de periode 2003-05

Dans le prolongement de la recherche d'un cycle de coordination des politiques plus harmonisé, ce rapport de printemps est accompagné d'un "paquet mise en œuvre" comprenant le Rapport sur la mise en œuvre des Grandes orientations de politique économique 2003-05


Tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor de periode 2003-05

Mise en œuvre des grandes orientations de politique économique 2003-05


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[2] Mededeling van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor de periode 2003-05, COM(2004) 20 definitief, aangenomen op 21 januari 2004.

[2] Communication de la Commission intitulée «Premier rapport sur la mise en oeuvre des grandes orientations de politique économique 2003-05», COM(2004)20 final, adoptée le 21 janvier 2004.


De Raad heeft een rapport goedgekeurd over de voornaamste cruciale vraagstukken in verband met de voor de periode 2003-2005 ten behoeve van de lidstaten vastgestelde globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's), zulks in het kader van de tussentijdse evaluatie van de strategie voor economische hervorming die in maart 2000 in Lissabon is vastgesteld (7147/05).

Le Conseil a approuvé un rapport sur les principales questions liées à la mise en œuvre des grandes orientations des politiques économiques (GOPE) fixées à l'attention des États membres pour la période 2003-05, dans le contexte du réexamen à mi-parcours de la stratégie de réformes économiques arrêtée à Lisbonne en mars 2000 (7147/05).


- het heffen van een bijkomende bijdrage van 0,05 pct. van de loonmassa die overeenstemt met de periode van 2003-2004.

- le prélèvement d'une cotisation supplémentaire de 0,05 p.c. de la masse salariale correspondant à la période 2003-2004.


Bij ministerieel besluit van 5 mei 2004 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend op 14 mei 2003, voor een periode van vijf jaar, onder het nummer 16.0109.05, aan de B.V. B.A.

Par arrêté ministériel du 5 mai 2004, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée le 14 mai 2003 pour une période de cinq ans, sous le numéro 16.0109.05, à la S.P.R.L.


Art. 5. Bovenvermelde werkgeversbijdrage wordt 0,10 pct. voor de periode die zich van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004 strekt, voor dezelfde periode wordt een extra 0,05 pct. vastgelegd van de brutoloonmassa.

Art. 4. La cotisation patronale susmentionnée est fixée à 0,10 p.c. de la masse salariale brute pour la période s'étendant du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004, pour la même période un extra de 0,05 p.c. de la masse salariale brute est fixé.


Lidstaten die verslagen hebben ingediend voor een deel van de periode 2003-2005 (verplicht vanaf 2004) | Tsjechië (2004-05), Estland (2004-2005), Hongarije (2004-05), Litouwen (2004-05), Letland (2004-05), Malta (2005), Polen (2005), Slowakije (2005) |

États membres ayant transmis des rapports pour certaines années de la période 2003-2005 (obligatoire à partir de 2004) | République tchèque (2004-2005), Estonie (2004-2005), Hongrie (2004-2005), Lituanie (2004-2005), Lettonie (2004-2005), Malte (2005), Pologne (2005), Slovaquie (2005) |




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     periode 2003-05     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2003-05' ->

Date index: 2022-05-15
w