Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2005-2006 nominaal zullen stijgen » (Néerlandais → Français) :

· naar verwachting zullen de contouren van het basisscenario toenemen tussen 2006 en 2010: het totale aantal mensen dat wordt blootgesteld aan geluid zal in deze periode met 8 tot 10% stijgen.

- On escompte que les contours du scénario de base vont s'élargir entre 2006 et 2010 et que le nombre total de personnes exposées va augmenter de 8-10% pendant cette période.


Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mobiliteit in de periode 2002-2005 ...[+++] zal met ingang van 2007 ook meer aandacht worden besteed aan de kansen die door meer mobiliteit voor jongeren op de arbeidsmarkt ontstaan. Door aanvullende beleidsmaatregelen van de zijde van de lidstaten moeten de struikelblokken voor mobiliteit uit de weg worden geruimd. In het verslag van de Commissie[15] over de follow-up van de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders[16] is hierop reeds gewezen.

Le projet de lignes directrices intégrées invite les États membres à garantir plus de transparence et à fournir davantage d’informations sur les possibilités d’emploi et de formation, de manière à faciliter la mobilité dans le contexte de la modernisation des services de l’emploi. En 2006, Année européenne de la mobilité des travailleurs, des initiatives spécifiques seront lancées pour les jeunes arrivant sur le marché de l’emploi. À partir de 2007, le suivi du plan d’action de la Commission et des États membres en matière de compétences et de mobilité pour la période 2002-2005 visera davantage à améliorer les chance ...[+++]


Art. 2. De partijen komen overeen dat de reële lonen in de periode 2005-2006 nominaal zullen stijgen met 4 pct., indexeringen inbegrepen, volgens de modaliteiten voorzien in artikel 3.

Art. 2. Les parties conviennent que les salaires réels dans la période 2005-2006, augmenteront nominalement de 4 p.c., y compris les indexations, selon les modalités fixées à l'article 3.


Zonder te willen vooruitlopen op de budgetten die in de toekomst beschikbaar zullen zijn om onze programma's voort te zetten en uit te breiden, maar rekening houdend met het voornemen van de regering om de officiële ontwikkelingshulp te verhogen tot 0,7 % van het BBI in 2010, kan men er van uitgaan dat de jaarlijkse bedragen die België specifiek toekent aan het bevorderen van de seksuele en reproductieve gezondheid — en die van 29,2 miljoen euro in 2005 werden verhoogd tot 32,9 miljoen euro in 2006 — verhoudingsgewijs zulle ...[+++]

Sans vouloir anticiper sur les budgets qui seront disponibles à l'avenir pour poursuivre et amplifier nos programmes, mais en tenant compte de la volonté du gouvernement de porter son aide publique au développement à 0,7 % de son RNB en 2010, on peut estimer que les dépenses annuelles consacrées spécifiquement par la Belgique à la promotion de la santé reproductive et sexuelle, qui sont passées de 29,2 millions d'euros en 2005 à 32,9 millions d'euros en 2006, continueront à augmenter de façon proportionnelle.


Zonder te willen vooruitlopen op de budgetten die in de toekomst beschikbaar zullen zijn om onze programma's voort te zetten en uit te breiden, maar rekening houdend met het voornemen van de regering om de officiële ontwikkelingshulp te verhogen tot 0,7 % van het BBI in 2010, kan men er van uitgaan dat de jaarlijkse bedragen die België specifiek toekent aan het bevorderen van de seksuele en reproductieve gezondheid — en die van 29,2 miljoen euro in 2005 werden verhoogd tot 32,9 miljoen euro in 2006 — verhoudingsgewijs zulle ...[+++]

Sans vouloir anticiper sur les budgets qui seront disponibles à l'avenir pour poursuivre et amplifier nos programmes, mais en tenant compte de la volonté du gouvernement de porter son aide publique au développement à 0,7 % de son RNB en 2010, on peut estimer que les dépenses annuelles consacrées spécifiquement par la Belgique à la promotion de la santé reproductive et sexuelle, qui sont passées de 29,2 millions d'euros en 2005 à 32,9 millions d'euros en 2006, continueront à augmenter de façon proportionnelle.


Art. 3. De partijen komen overeen dat de reële lonen in de periode 2003-2004 nominaal zullen stijgen met 4,50 pct., indexeringen inbegrepen, volgens de volgende modaliteiten.

Art. 3. Les parties conviennent que les salaires réels dans la période 2003-2004, augmenteront nominalement de 4,50 p.c., y compris les indexations, selon les modalités suivantes.


Art. 8. De partijen komen overeen dat de reële lonen in de periode 2003-2004 nominaal zullen stijgen met 3,20 pct., indexeringen inbegrepen, volgens de volgende modaliteiten.

Art. 8. Les parties conviennent que les salaires réels dans la période 2003-2004, augmenteront nominalement de 3,20 p.c., y compris les indexations, selon les modalités suivantes.


De partijen komen overeen dat de reële uurlonen en de sectorale minimumlonen in de periode 2001-2002 nominaal zullen stijgen met 6,00 pct., indexeringen inbegrepen.

Les parties conviennent que, dans la période 2001-2002, les salaires horaires réels et les salaires minimums sectoriels augmenteront nominalement de 6,00 p.c., y compris les indexations.


Art. 2. De reële lonen kunnen in de periode 2005-2006 nominaal stijgen met 4,40 pct., indexeringen inbegrepen, volgens de volgende modaliteiten.

Art. 2. Dans la période 2005-2006, les salaires réels pourront augmenter nominalement de 4,40 p.c., y compris les indexations, selon les modalités suivantes.


Aangezien de eerste verslagen worden ingediend terwijl de driejarige Lissaboncyclus (2005-2008) al een jaar loopt, zullen deze bij wijze van uitzondering slechts een periode van twee jaar (2006-2008) bestrijken.

Étant donné que les premiers rapports arriveront alors que le cycle triennal de Lisbonne (2005-2008) sera déjà entamé d’une année, ils porteront, exceptionnellement, sur une période de deux ans seulement (2006-2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2005-2006 nominaal zullen stijgen' ->

Date index: 2021-12-18
w