Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 2006-2008 zullen " (Nederlands → Frans) :

Tabel 4: Gevallen in de periode 2006-2008 waarbij het waarborgfonds werd ingeschakeld ten gunste van werknemers tegen wier werkgever in een andere lidstaat de opening van een insolventieprocedure is gevraagd

Tableau 4 — Interventions de l’institution de garantie pendant la période 2006-2008 en faveur des travailleurs salariés d’un employeur à l’encontre duquel une procédure d’insolvabilité a été demandée dans un autre État membre


De Commissie wijst erop (vgl. tabel 4 in de bijlage) dat er in de periode 2006-2008 in 239 gevallen door een waarborgfonds in de ene lidstaat betalingen aan werknemers van een failliete onderneming in een andere lidstaat zijn gedaan.

Pendant la période 2006-2008, la Commission a relevé 239 interventions au cours desquelles l’institution de garantie d’un État membre a effectué des paiements au profit des travailleurs d’un employeur insolvable dans un autre État membre (cf. tableau 4 en annexe).


In de periode 2006-2008 haalden zij 33% binnen van de totale waarde aan overheidsopdrachten boven de in de EU-richtlijnen vastgestelde drempels, terwijl hun totale aandeel in de economie, berekend op grond van hun gecombineerde omzet, 52% bedraagt[9].

Elles ont pu s’assurer 33 % de la valeur totale des marchés publics dépassant les seuils fixés par les directives de l’UE entre 2006 et 2008, et leur part globale dans l’économie, calculée sur la base de leur chiffre d’affaires cumulé, s’élève à 52 %[9].


Voorts zijn de ministers tijdens de achtste ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie van 15-17 december 2011 te Genève overeengekomen om na 2011 niveaus van „hulp voor handel” aan te houden die op zijn minst het gemiddelde van de periode 2006-2008 weerspiegelen.

En outre, lors de la 8e conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce tenue à Genève du 15 au 17 décembre 2011, les ministres ont convenu de maintenir l'aide pour le commerce, au-delà de 2011, à un niveau qui reflète au moins la moyenne de la période 2006-2008.


De cijfers van de periode 2006-2008 zullen in de loop van 2009 worden geanalyseerd.

Les chiffres des années 2006-2008 seront analysés au cours de l’année 2009.


In de periode 2004-2006 zullen de regio's in de kandidaat-landen, met uitzondering van Cyprus, kunnen beroep doen op de steunfondsen onder Objectief 1.

Pendant la période 2004-2006, les diverses régions dans les pays candidats, à l'exception de Chypre, pourront faire appel aux fonds de l'Objectif 1.


In de periode 2004-2006 zullen de regio's in de kandidaat-landen, met uitzondering van Cyprus, kunnen beroep doen op de steunfondsen onder Objectief 1.

Pendant la période 2004-2006, les diverses régions dans les pays candidats, à l'exception de Chypre, pourront faire appel aux fonds de l'Objectif 1.


In de periode 2006-2008 zijn de nationale bepalingen ter omzetting van de IPPC-richtlijn in negentien lidstaten gewijzigd, hoofdzakelijk om nationale en regionale wetgeving aan de richtlijn aan te passen, om bepaalde aspecten met betrekking tot inspraak te verbeteren en om wijzigingen met betrekking tot de bevoegdheidsverdeling tussen verschillende autoriteiten aan te brengen.

Dix-neuf États membres ont modifié les dispositions juridiques nationales transposant la directive IPPC au cours de la période 2006-2008, essentiellement pour adapter les dispositions législatives nationales et régionales à la directive, pour améliorer certains aspects liés à la participation du public et pour mettre en œuvre des changements concernant la répartition des compétences entre les différentes autorités.


In een geest van samenwerking en overleg werd een operationeel plan opgesteld met 60 concrete acties, die in de periode 2006-2010 zullen worden gevoerd.

Dans un esprit de collaboration et de concertation, un plan opérationnel a été élaboré. Soixante actions concrètes seront entreprises au cours de la période 2006-2010.


In een geest van samenwerking en overleg werd een operationeel plan uitgewerkt met zestig concrete acties die in de periode 2006-2010 zullen worden ondernomen.

Dans un esprit de collaboration et de concertation, un plan opérationnel a été établi avec 60 actions concrètes qui seront entreprises durant la période 2006-2010.




Anderen hebben gezocht naar : periode     periode 2006-2008     tabel 4 gevallen     gevallen     periode 2006-2008 zullen     periode 2004-2006     periode 2004-2006 zullen     periode 2006-2010     periode 2006-2010 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2006-2008 zullen' ->

Date index: 2022-10-27
w